photo

Частное лицо

80 руб
Оценка: 0/5 (оценили: 0 чел.)

Автор: Михайлов Валерий

вставить в блог

Описание

Начинающий писатель для того, чтобы написать детективный роман, знакомится с майором милиции Клименком. В результате этого они в частном порядке по поручению вышестоящего начальства расследуют дело о краже ценного талисмана, предположительно изготовленного в древнем Египте. Талисман был украден в доме Гроссмейстера тайного магического Ордена, куда съехалась верхушка этого Ордена для проведения ритуала с использованием талисмана. В доверительной беседе Клименок признается писателю, что он – специалист по особо деликатным делам, но то, как он ведёт себя с членами Ордена, невозможно назвать деликатным поведением. Фактически, он становится для них настоящей головной болью…


Купить книгу: www.litres.ru/valeriy-mihaylov-2/chastnoe-lico/

Характеристики

Отрывок ЧАСТНОЕ ЛИЦО
 
 
Вряд ли я сумею в точности восстановить ход событий или же однозначно вспомнить, когда что было. Нет, я, конечно, попытаюсь, несмотря даже на то, что сейчас это уже не имеет ровным счетом никакого значения. Однако твердой уверенности в успехе у меня, пожалуй, нет. Поэтому, обнаружив путаницу в какой-нибудь из глав настоящей книги, не осуждайте меня. Память – очень странная штука…
Андрей Сидерский. «Третье открытие силы».
 
 
ГЛАВА ПЕРВАЯ
ПРЕДЫСТОРИЯ
 
 
Несмотря на свое экзотическое название «Хижина Нагваля» оказалась вполне милым заведением. Не более дюжины столов, английский или французский стиль,  демократия в ценах.
Людей было немного, и мы выбрали столик в углу под каким-то куском испорченных обоев в рамке. Судя по всему, владельцы кафе решили, что это – картина. Ну да, как говорится, хозяин – барин.
Мы – это Эмма, моя любимая, мой спонсор, мой благодетель и отец родной. Ей почти тридцать. Среднего роста, стройная, красивая, деловая, состоятельная. И я. Мне сорок. Я не красавец, не стройный, не богатый, не состоятельный. Я – любимый (и надеюсь единственный) мужчина Эммы.
– Что будете заказывать? – спросила милая барышня-официантка, материализовавшаяся у нашего стола.
– Кофе, – сказала Эмма.
– Какой?
– «Капучино».
Эмма всегда заказывает «капучино» в незнакомых местах. Говорит, что его труднее испортить. По мне, так испортить можно всё, даже сам процесс испорчивания. Ну да не в этом дело. Раз Эмма заказала «капучино», значит, кафе выбирала не она, что ровным счётом не означало ничего.
– А мне, пожалуйста, двойной «эспрессо». Причём двойной только по количеству кофе. Лишнюю воду туда лить не надо.
– Простите за нескромность, вы у нас в первый раз? – спросила официантка.
– Да, а что?
– Дело в том, что у нас очень крепкий кофе.
– Ничего, я угрызу.
Она улыбнулась.
– Что-нибудь еще?
– Спасибо, пока нет.
– Что за дурацкая привычка заигрывать с официантками, – прошипела Эмма, когда официантка отправилась выполнять заказ.
– У меня просто хорошее настроение, – ответил я, улыбнувшись Эмме во всю свою пасть.
– Когда зеваешь, прикрывай рот, – съязвила она.
С Эммой мы познакомились около года назад. Устав от сидения за компьютером, я отправился погулять, чтобы проветрить мозги, а заодно  размять засидевшееся тело. Каких-либо планов у меня не было, поэтому я пошёл, куда глядели глаза. Я уже собирался возвращаться домой, когда мой взгляд поймал пару великолепных женских ножек в изящных туфельках на высоких каблуках…
Их хозяйка, невысокая брюнетка с идеальной фигурой шла деловым шагом чуть впереди в том же направлении, что и я. Словно привязанный к ней взглядом, я пошёл вслед за женщиной. Когда она остановилась на светофоре, я сумел разглядеть ее лицо. Возможно, с точки зрения геометрии оно не было идеальным, но я буквально вспыхнул от страсти, словно д’Артаньян при виде Констанции Бонасье. Я готов был поклясться чем угодно, что охватившее меня чувство было любовью с первого взгляда. Так я и шёл следом за ней на расстоянии двух шагов (благо на улице было полно народу), пока у нее не зазвонил мобильник. Я услышал, как кто-то назвал ее Эммой. Этот звонок придал мне смелости и, поравнявшись с ней, я заговорил.
– Эмма! – выпалил я.
Она посмотрела в мою сторону и спросила:
– Простите, а мы знакомы?
– Нет, но… Извините за назойливость… Если я не скажу вам сейчас… Вы не поверите, Эмма… но… я влюбился буквально с первого взгляда!
– Поздравляю, – холодно бросила она.
– Влюбился в вас, Эмма, и понял, что если не догоню вас, не скажу о своих чувствах, все будет кончено… Я словно в бреду.
– Тогда вам нужно обратиться к врачу. Желательно, к психиатру.
–  Нет, Эмма! Только вы можете меня спасти!
– Да? – она улыбнулась, как бы позволяя своей улыбкой мне продолжать.
– Пожалуйста, Эмма! Не отказывайте угостить вас обедом.
– Сейчас уже время ужина, – снисходительно заметила она.
– Эмма, прошу вас, поужинайте со мной! – выпалил я, как подросток, впервые приглашающий понравившуюся девочку на свидание.
– Вы забыли преклонить колено, – рассмеялась она.
– Извините, – я бухнулся перед ней на колени.
– Да я пошутила! Боже мой… Встаньте немедленно!
– Вы согласны?
– Да, если только вы будете вести себя более адекватно.
– Я обещаю.
После ужина мы просто бродили по улицам города, разговаривали ни о чем, молчали. У меня даже мысли не возникло пригласить ее в гости или напроситься к ней. Мы ни разу не поцеловались, не обнялись… Лишь несколько касаний руки рукой…
Через пару недель она перебралась с вещами ко мне.
А пару месяцев назад она вдруг решила купить мне автомобиль, что не вызвало у меня ни капли восторга. У меня аллергия на руль, каких бы денег он ни стоил.
– Ты действительно хочешь вбухать в меня хренову кучу денег? – спросил я, когда она мне продемонстрировала моего будущего железного коня.
– Только не говори мне, что тебя вдруг начали волновать эти глупости вокруг мужской гордости и женских денег.
– Мужская гордость мне до одного места. Но если ты действительно хочешь меня порадовать до обмоченных штанишек, издай что-нибудь из моих вещей.
К тому времени в моем активе было уже три романа, пять повестей и несколько дюжин рассказов, изданных исключительно в интернете.
– Я посмотрю, что с этим можно сделать, – пообещала она.
Прошла какая-то пара месяцев (в издательском мире это одно мгновение, можете поверить моему пусть и отрицательному, но все же опыту общения с издательствами), и вот мы сидим в кафе, ждём редактора или литературного агента и ждём кофе.
Кофе появился раньше агента, и свой я одолел буквально в два глотка. Не знаю, прилично я поступил или нет, но сделал всё, чтобы допить кофе до того, как он станет холодной горькой жидкостью – кофе мы с Эммой пьем без сахара.
Минут через пять я пожалел, что не внял мудрым словам официантки. Кофе не только оказался крепким, но и более чем кофеинистым. Я почувствовал, как мои глаза начали раскрываться до тех пор, пока веки не сошлись где-то на затылке. Захотелось бежать, скакать, о чём-то говорить и не важно о чём… Единственно чего не хотелось, так это вдумчиво и обстоятельно беседовать с человеком, который ради этого, пусть и не бескорыстно, с минуты на минуту должен был появиться в этом чёртовом кафе с ракетным топливом вместо кофе.
Он появился, когда я боролся с навязчивой мыслью выйти и пробежать пару кругов вокруг квартала. Ему было за пятьдесят. Толст, лыс, очкаст. Типично еврейское лицо и курчавые седые волосы. Увидев его, Эмма встала со стула и замахала рукой, точно жена моряка на пирсе. Заметив нас, он по-брежневски махнул нам в ответ.
– Здравствуйте, здравствуйте. Извините за опоздание, – сказал он, подойдя к нашему столику.
– Ну что вы, Соломон Яковлевич. По вам можно сверять часы. Здравствуйте, и прошу вас, садитесь, – встретила его Эмма.
– Здравствуйте, – сказал я.
– Соломон Яковлевич, позвольте представить вам…
Короче, меня.
– Очень приятно, – он потянул мне руку. – Так значит это вы – тот самый писатель?
– Вроде того, – ответил я.
– Мне, пожалуйста, апельсиновый сок, – сообщил он подошедшей официантке, и обратился ко мне: – Я ознакомился с парой ваших вещёй, и… – на этой «и» он и закончил фразу.
– Они хоть на что-то годятся? – спросил я, как бы в шутку.
– Не знаю даже, что вам сказать…
– Можно прямо и без опасения меня обидеть.
– Хорошо. Прямо так прямо. То, как вы пишете, очень даже ничего. Вполне. Небольшая редакторская и чуть более заметная корректорская правка, и будет вполне читабельно. За Толстого вас, конечно, не примут, да и кому сейчас нужен Толстой? Но то, о чём вы пишете… – он сделал акцент на «о чём». – Поймите меня правильно. За деньги Эммы Викторовны я готов издать вас хоть в полном объёме и даже распихать всё это по книжным магазинам, но на этом всё и закончится. Это, конечно, моё личное мнение, и если оно вас интересует… – он сделал большой глоток сока, промокнул губы салфеткой, затем вопросительно посмотрел на меня.
Я попытался скорчить такую рожу, чтобы у него не возникло никаких сомнений в том, что его мнение, а он был хорошим спецом в своём деле, иначе Эмма ни за что бы его не наняла, меня интересует больше всего на свете. Похоже, мне это удалось, потому что после театральной паузы (я ни разу не был в театре, но достаточно часто читал об этих «театральных паузах») он продолжил:
– Чтобы её покупали, книга должна соответствовать целому ряду требований. Так вот, ваши тексты… они не совсем то, что нужно читателям. Надеюсь, вы понимаете, что я говорю это исключительно из желания быть вам полезным.
Конечно же, я это понимал, о чём немедленно его и заверил.
– Вы можете что-нибудь предложить? – спросила его Эмма.
– А что если вам написать что-нибудь кошерное? Мелодраму… хотя нет, это не по вашей части, а вот какой-нибудь детектив… Что-нибудь с юмором…
– Даже не знаю, – чистосердечно признался я, – никогда не писал детективы.
– Поверьте мне, даже у самого величайшего мастера этого жанра был довольно продолжительный период жизни, во время которого он никогда не писал детективы.
– Я не то, чтобы против, но для начала мне нужно перестать путаться в милицейских и прокурорских званиях или же писать фантастический детектив, в котором действие происходит в далёком будущем или на другой планете.
– Нет, фантастический детектив нам не нужен. Так что придётся вам познакомиться с работой правоохранительных органов поближе.
– Этот вопрос я беру на себя, – решила Эмма.
– Вот и хорошо, – обрадовался Соломон Яковлевич, – раз Эмма Викторовна берётся за дело, можно быть совершенно спокойным. Ну а если что понадобиться по части литературы, вы не стесняйтесь. Телефон мой у вас есть.
– Да, спасибо, – ответила Эмма.
– Вот и прекрасненько. А теперь, если вы позволите… – сказал он и, не дожидаясь никакого позволения, встал из-за стола.
А через два дня после необходимого количества телефонных звонков я сидел в кабинете зам начальника милиции нашего района и ёжился от направленной на меня струи холодного воздуха, извергаемого сплитсистемой, которая пахала вовсю, несмотря на то, что на улице была средина апреля. Так в милиции боролись с жаром от отопительных батарей. Котельщики кочегарили так, будто котельная работала в преисподней. Со стены на меня внимательно смотрел портретный президент, словно ему было интересно, насколько я способен переносить тяготы и лишения кабинетной жизни.
– Чем могу служить? – спросил зам начальника милиции после рукопожатия и возврата в сидячее положение.
– Дело в том… – начал я.
Когда-то давно, ещё наивным школьником, я полагал, что так похабно умею говорить только по-английски. На английском, когда злая судьба заставляет меня открыть рот, я выдаю нечто достойное йоркширского заики с выбитыми передними зубами. Нечто похожее, только уже на русском, я выдал в кабинете зам начальника милиции. Дескать, я писатель, хочу написать роман про нашу доблестную милицию, для чего и хочу проникнуться милицейским духом. И всё такое. То ли нисходящий звонок произвел на моего собеседника такое действие, то ли он и в самом деле решил, что писатели должны говорить хуже каких-нибудь нелегальных гостей из далёкого Азербайджана в первый день на российской земле, только он принял мою речь за нечто вполне естественное.
– Мда, – задумчиво произнёс он, выслушав мой монолог, – давайте я всё порешаю, а потом вам позвоню.
– Буду вам очень признателен, – сказал я, вставая из-за стола.
Он позвонил на следующее утро.
– Я поручил ваше дело майору Клименку Николаю Васильевичу, – сообщил он. – Сейчас он в отгуле, выйдет на дежурство послезавтра, но если хотите, можете побеседовать с ним в неформальной обстановке. Он рыбачит на лодочной станции. Знаете, где это?
Конечно же, я знал, где находится лодочная станция, причём ещё с тех времён, когда прогуливал там уроки, а потом пил с друзьями пиво после майской демонстрации.
– А удобно беспокоить его на отдыхе? – на всякий случай спросил я.
– Удобно, удобно. А чтобы было ещё удобней, прихватите с собой бутылочку коньяка.
– Спасибо за совет. А как я его узнаю?
– Спросите Дядю Сэма. Его там все знают.  
– Я понял, спасибо большое.
Он что-то ответил в духе того, что помогать людям – его профессиональный долг и положил трубку.
Примерно через час я был на лодочной станции. К счастью, потенциальных майоров милиции там было не много. Компания молодых людей,  глядящий в никуда мужик моих лет, и ещё одна компания с детьми и собакой. Эти жарили шашлыки. Потратив не более секунды на раздумья, я решил, что если здесь и прячется майор милиции Клименок, то с наибольшей вероятностью это одинокий мужик. К нему я и подошёл.
– Добрый день, – сказал я.
Он недоверчиво посмотрел на меня, затем бросил:
– Привет, – после чего явно потерял ко мне интерес.
– Простите, пожалуйста, но мне нужен Николай Васильевич Клименок…
– Не знаю такого, – нелюбезно ответил он.
– Его ещё называют здесь Дядя Сэм.
– Ещё раз меня так зовёшь, и твой рот облысеет, – предупредил мужик с удочкой.
– Товарищ майор, я от Игоря Алексеевича…
– Где пароль?
– Что?
– Пароль. Он тебе разве ничего не говорил?
– Сказал, что вы не обидитесь, если я приду с коньяком.
– Стаканы взять догадался?
– Да. Одноразовые. И лимон для коньяка.
– Пароль принят. Пойдем.
Минут через пять мы сидели на перевернутой вверх дном лодке. Я разливал коньяк.
– Ну что, за знакомство! – произнёс он первый тост, и мы выпили.
– Чем могу быть полезен? – спросил он, когда коньяк был на исходе.
– Я хочу взяться за детектив.
– Так берись. Я-то тебе зачем?
– Я бы хотел знать, как работает наша милиция. У кого какие обязанности, и так далее. Но лучше всего было бы посмотреть на кого-нибудь в деле.
– А зачем тебе это?
– Для достоверности.
– Для достоверности, – недоверчиво повторил он, – а на кой хрен тебе эта достоверность? Бонд у Флеминга ведёт себя так, как не повёл бы себя ни один из профессионалов. Его разве что Штирлиц перещеголял по сказочности образа. А ты достоверность…
– Всё равно…
– Ладно, Ватсон. Раз тебя ко мне приставили, значит, дело деликатное. А раз так… Только не становись для меня геморроем, и всё будет пучком. Я тебе обещаю.
В общем, расстались мы, можно сказать, друзьями. А ещё через пару дней…
 
 
ГЛАВА ВТОРАЯ
ПЕРВЫЙ УРОК ДЕТЕКТИВА
 
 
– Эдвард Львович, к вам от генерала Журбина, – объявил не то секретарь, не то камердинер, впуская нас в огромную, размером с футбольный стадион комнату, напичканную роскошью, точно пещера Али– Бабы.
Камердинер-секретарь был поджар, слащав и прилизан. Несмотря на жару, а в доме было натоплено как в крематории Освенцима, на нём была черная тройка. Рубашка застегнута на все пуговицы, а галстук повязан по правилам последней моды. Эдвард Львович, напротив, демонстрировал пренебрежение к всякого рода дресс-кодам. Судя по прическе, он давно дал обет не прикасаться расчёской к волосам. Расшитый китайскими драконами халат на голое тело и шлепанцы идеально гармонировали с причёской. Лет ему было под пятьдесят, хотя в зависимости от степени ухоженности и освещения он мог бы выглядеть от сорока до восьмидесяти.
При виде нас он поморщился, словно увидел таракана в своей тарелке.
– Серёженька, я же просил договориться с Журбиным, чтобы прислали этого, как его, Климова, – выдал он своему холую тоном капризной шлюхи.
– Я и есть майор Клименок, – представился Клименок.
– А это? – спросил Эдвард Львович, ткнув в мою сторону пальцем с таким выражением на лице, точно я был лужей, сделанной майором посреди ковра.
– Вам нужен был я и конфиденциальность? – как ни в чём не бывало, спросил Клименок.
– Именно, а вы…
– Знакомьтесь. Конфиденциальность – это он. Я зову его  Ватсоном,  но  Ватсон  он только для меня. Для вас он – помощник детектива или господин помощник детектива.
– Главное, чтобы вы быстро сделали свою работу и сохранили конфиденциальность происходящего, – согласился с моим присутствием Эдвард Львович.
– Тогда давайте переходить к делу.
– Серёженька. Расскажи детективам суть дела, – уже нормальным голосом попросил Эдвард Львович. 
– Позвольте спросить, господа, не согласитесь ли вы продолжить беседу за чаем в малой гостиной. У Эдварда Львовича утренний ритуал, а это, как вы понимаете, конфиденциально.
– Ладно, пошли, – согласился Клименок. 
– Если вы ещё не знаете, – начал свой рассказ Серёженька, когда мы расположились за баснословной цены столом, – Эдвард Львович  – потомственный маг, великий Гроссмейстер Ордена, название которого я не вправе вам разглашать. Члены Ордена – сплошь состоятельные, влиятельные люди, поэтому Эдвард Львович так опасается огласки. Орден является своего рода духовным наследием величайшего мага и волшебника 20 столетия – Алистера Кроули, учеником которого в свое время был дед Эдварда Львовича. Поэтому одними из наиболее почитаемых нами днями являются 8, 9 и 10 апреля. Именно в эти дни в 1904 году в Каире Алистер Кроули вступил в контакт с духом Айвассом, который продиктовал Кроули «Книгу Закона», ставшую своего рода квинтэссенцией учения великого мага. В память об этом событии каждый год в эти дни в доме собираются посвящённые в высшие ступени члены Ордена для проведения особого ритуала. Суть ритуала я разглашать не могу. Скажу лишь то, что он проводится с использованием некоего, талисмана, который и был украден между девятым и десятым апреля.
– И вы хотите, чтобы мы с коллегой, не поднимая шума, нашли этот предмет? – спросил Клименок.
– Совершенно верно, – обрадовался чему-то Сергей.
– У вас есть фотография украденного предмета?
– Ну что вы! Само существование этой реликвии держится в тайне.
– Что ж, плохо держится, раз кто-то его украл.
– Увы.
– Но вы можете его описать или, ещё лучше, нарисовать?
– К сожалению, мои уста запечатаны клятвой. Ничем не могу помочь.
– Ты не поверишь, но мы не умеем искать то, о чём не имеем ни малейшего представления! – ехидно и одновременно торжественно сообщил Клименок.
– Прошу вас, поговорите об этом с Эдвардом Львовичем.
– Ладно, когда в последний раз видели талисман?
– Ночью с девятого на десятое. Около трёх часов ночи.
– А сейчас двенадцатое, – констатировал Клименок.
– И? – не понял Сергей.
– Два дня искали телефон?
– Мы пытались своими силами…
– Понятно. Каков круг подозреваемых?
– Что?
– Сколько человек было в доме, когда предположительно произошло ограбление?
– Сам Гроссмейстер, потом Алая Женщина, потом магистры Севера и Юга со Жрицами…
– Со Жрицами любви? – перебил его Клименок.
– Со жрицей Надежды и жрицей Милосердия.
Судя по отсутствию какой-либо реакции, Сергей действительно не понял шутки Клименка.
– Дальше.
– Дальше Жрица Луны, ну и я. Это кроме прислуги.
– Каждой твари по паре. А прислугу вы что, за людей не считаете?
– Нет, что вы, просто прислуга у нас не имеет никакого отношения к таинству Ордена, поэтому на эти три дня она уходит в отпуск и покидает дом.
– И тем не менее?
– Прислуга – это повар, горничная и садовник.
– А дворецкий… скажите, у вас есть дворецкий?
– Нет, дворецкого у нас нет.
– Очень плохо, – огорчился Клименок.
– Почему? – не понял Сергей.
– Потому что обычно во всем виноват дворецкий, и если бы он у вас был, мы бы уже через минуту триумфально закончили свое расследование. Но раз его нет…
На этот раз Сергей понял шутку. По крайней мере, губы его растянулись в улыбке.
– А раз дворецкого нет, то я тебе не завидую, – совершенно серьезным тоном сообщил Клименок.
– Почему? – удивился Сергей. Улыбка исчезла с его лица.
– Потому что, как мы с Ватсоном поняли, роль дворецкого в этом доме играешь ты. А раз так… Вывод, надеюсь, сделаешь сам?
– Боюсь, господа, что вы глубоко ошибаетесь.
– Ну, если так, тебе бояться нечего.
– Конечно, если бы это было в кино или романе об идеальной советской милиции… В реальной жизни важнее, что вы думаете о происшедшем, а не то, что произошло на самом деле.
– Ты был бы прав, если бы мне дали 24 часа, чтобы отправить кого-нибудь в тюрьму. Здесь же от нас с Ватсоном требуется найти пропавший предмет, а его кулаками не добудешь. Ладно, вернёмся к делу. Какие розыскные мероприятия были проведены до нашего приезда?
– Что? – традиционно не понял Сергей.
– Ну, вы же пробовали искать эту хрень, а не бросились сразу звонить генералу?
– Я бы попросил вас не использовать подобных выражений, когда речь идет о нашей святыне.
– Ты лучше старательно отвечай на вопросы. Или мне напомнить, что ты фактически признан присяжными дворецким со всеми вытекающими отсюда последствиями.
– Мы перерыли весь дом, обыскали участок. Провели досмотр личных вещей. Так, кажется, это называется?
– Очень хорошо. А скажи нам, друг дворецкий, никто из перечисленных тобой людей случайно не исчез из зоны досягаемости?
– Учитывая характер происшедшего, все решили остаться здесь.
– Поразительное чувство ответственности. Где ещё такое встретишь в наши дни. А скажи, они случайно не невидимки? Или вы их заперли на всякий случай в тёмном чулане?
– Ну что вы, – смутился Сергей, – они в ритуальном зале. Пытаются вступить в астральную связь с Айвассом.
– Вот оно как! – в голосе Клименка послышалось уважение. – Раз так, можно переходить к главному, а именно пришло время показывать нам наши апартаменты.
– Для вас приготовлена малиновая спальня.   
– Что, одна?! – заорал Клименок. – Мы что, похожи с Ватсоном на гомиков?
– Такое мне в голову даже не могло прийти, – растерялся Сергей.
– Тогда за каким хреном вы решили уложить нас в одну койку?
– Мы думали, вы приедете один.
– Ну, так нас двое. Причём уже давно.
– Прошу меня простить, господа. Одну минуту.
Сказав это, он со всех ног бросился готовить вторую спальню.
– Итак, Ватсон, нам повезло, что мы здесь в качестве частных лиц. Иначе тебе пришлось бы подробно описывать в специальном протоколе место преступления, а это самое паскудное, что может быть в нашей работе, – сообщил мне Клименок, когда мы остались одни.
– А мы разве не…
– Я на больничном. А ты вообще постольку поскольку, – не дал он мне договорить.
– Но…
– Это особое поручение, Ватсон. Наши аристократы в первом поколении так кичатся своим свежеприобретенным аристократизмом, что даже расследование преступлений предпочитают в виде услуги ВИП. Ну а для этого в нашем управлении существую я. Тебя, кстати, тоже прикрепили ко мне исключительно из-за звонка генерала.
– А как ты добился этого?
– Как-нибудь в другой раз. Паркер возвращается. Или как его там?
– Прошу следовать за мной, – попросил Сергей. – Ваши вещи уже на месте.
– Жди меня в своей комнате, – сказал Клименок, ныряя в дверь. – Одну минуточку, Паркер, или как там тебя? – завопил он Сергею, выглянув из комнаты.
– Сергей Петрович. Или просто Сергей, – представился он. – Что вы хотели?
– А где здесь кнопка? – спросил Клименок.
– Какая кнопка?
– Ну, если мне что-нибудь срочно понадобится. Или у вас принято выходить в коридор и вопить во все горло «Дворецкий!» в любое время суток?
– Вот номер моего сотового, – сказал Сергей, протягивая Клименку листок из блокнота, на котором  написал номер телефона.
– Теперь другое дело, – обрадовался Клименок. – Можешь идти ублажать Ватсона.
Я только начал раскладывать вещи, когда в комнату ворвался Клименок.
– Что ты делаешь? – удивленно спросил он.
– Пытаюсь разложить вещи. А что?
– Никогда так больше не делай, будучи Ватсоном.
– Почему?
– А если нам понадобится срочно сбежать? Будешь всё складывать, рискуя жизнью, или бросишь на растерзание врагу?
– А мы собираемся сматываться?
– Пока нет, но мы ведь ни к чему не приступили. И ещё, не совсем глупый и наблюдательный человек, взглянув на твою комнату, легко может понять, как долго ты собираешься здесь проторчать. А из этого уже можно сделать достаточно много выводов.
– Как собираешься вести расследование? – спросил я, запихивая своё барахло обратно в сумку.
– Согласно правилу № 1 неписанного кодекса настоящего детектива.
– Никогда о таком не слышал.
– И никогда больше не услышишь. Это – военная тайна. Из-за нее когда-то, кстати, погиб Кибальчиш. Обалденная, кстати, сказка. Где ещё чёрным по белому говорится так прямо, за что бывает варенье с печеньем, а за что слава и почёт, но уже посмертно…
– Хорошо. Что гласит это правило? – прервал я его разглагольствования.
– В вольном изложении оно гласит следующее: Настоящий детектив пускает расследование на самотек, а сам занимается тем, что придёт в голову. Главное, правильно подать всё в отчёте. Например, баню с девочками можно обставить как встречу с информатором по данному делу, и так далее. Главное, правильно писать отчёты. Они должны быть максимально объёмистыми и пространными, как священные писания, чтобы в случае чего любой фрагмент можно было истолковать, как тебе угодно.
– И это работает? – удивился я.
– А ты как думал? Дело, – он сделал ударение на слове «дело», – само решает, раскрываться ему или нет, твое же дело маленькое.
– Подожди, – я не верил своим ушам, – хочешь сказать, что так вы и работаете?
– Так, только так и никак иначе.
– И что, получается?
– Как видишь. В тюрьмах свободных мест нет, а я занимаюсь исключительно деликатными делами. Как сейчас.
– Твое поведение трудно назвать деликатным.
– Не путай хрен с музыкой. Деликатное дело – это совсем не лизание задниц согласно табелю о рангах. С такой административной гимнастикой легко может справиться любой имеющий язык идиот. Деликатное дело – это… Ты случайно не поинтересовался, когда тут подают обед?
– В пятнадцать ноль– ноль.
– За час не помрём. Предлагаю скоротать время за допросом Гроссмейстера.
– Дворецкий!!! – истошно завопил Клименок, высовывая голову в коридор.
 
– Может, вы всё-таки скажете, милейший, что мы с Ватсоном имеем честь искать? Ваш дворецкий нем, как дохлая рыба, – накинулся прямо с порога на Эдварда Львовича Клименок.
– Он не дворецкий, а ученик, – недовольно буркнул Эдвард Львович.
– Чертовски рад за него, а Ватсон так просто счастлив, однако это не делает мой вопрос менее актуальным.
– Дело в том, господа, что искомый предмет – это часть нашего таинства, и мы не должны обсуждать с посторонними…
– А мы не умеем искать то, о чём не имеем ни малейшего представления, – перебил его Клименок. – Не так ли, Ватсон?
– Совершенно верно.
– Вот видите. Для Ватсона это тоже вполне очевидно.
– Как вы не понимаете, что эманации духовного мира – вещь более чем тонкая…
– Так оставьте кесарю – кесарево, а писарю – писарево. Нас с Ватсоном интересуют вполне грубые земные материи. А именно: размер, форма, материал, внешний вид. Заметили, в этом списке нет ни слова про духовность.
– Ну, хорошо, – сдался Эдвард Львович. – Это – медальон из чистейшего красного золота, инкрустированный золотом белым. Рисунок – сложный магический орнамент. Форма круглая. Диаметр сантиметров шесть. Такое описание вас устроит?
– Вполне. Когда эта штука пропала?
– Между девятым и десятым апреля.
– Откуда такая уверенность?
– В полночь с девятого на десятое я проводил ритуал с использованием этого талисмана, а десятого утром его уже не было в футляре.
– Где он хранился?
– У меня в сейфе.
– Где сейф?
– В моем малом кабинете.
– Можно взглянуть?
– Когда вам будет угодно. Я распоряжусь, чтобы Сергей вам все показал.
– А что это был за ритуал.
– Вам не кажется, что вы зарываетесь?
– Нам надо знать, кто при этом присутствовал, кто где был в тот промежуток времени, когда произошло исчезновение, и так далее. Ваши секреты нас не волнуют.
– Послушайте. Это часть Магического Закона, и я не в силах его нарушать. Наш ритуал священен, и прежде чем неофит узнает о нем хоть самую малость, он должен поклясться на священной книге Величайшего из Магов, что будет хранить в тайне всё, связанное с ритуалом. Учитывая обстоятельства, я буду настаивать, чтобы и вы поклялись на Библии сохранить всё в глубочайшем секрете.
– Да хоть на сиденье унитаза! Давайте окончательно расставим все «ё» перед «б». Вопрос доверия – это вопрос доверия. Вы либо доверяете генералу, а именно он доверил нам с Ватсоном это дело, и рассказываете всё, что нам нужно для дела; либо не доверяете генералу, и тогда нам с Ватсоном больше незачем тратить здесь время. Вам всё понятно?
– Как это ни печально, но вы правы, – согласился с его доводами Эдвард Львович после долгой паузы.
– А раз до вас это дошло, расскажите о ритуале всё, что можете сообщить.
– Надеюсь, это всё? – спросил Эдвард Львович, описав, наконец, нам в общих чертах ритуал.
(Думаю, не надо объяснять, почему я опустил эту часть нашей беседы).
– Моё профессиональное любопытство полностью удовлетворено. Осталась одна деталь, – ответил Клименок.
– Что ещё?
– Нам надо, чтобы вы попросили своих друзей быть с нами как можно более откровенными.
– Хорошо. Я представлю вас всем перед обедом и попрошу оказывать вам всяческое содействие.
– Вот это уже другое дело.
– А теперь, господа, я хотел бы остаться один. Мне нужно переодеться к обеду.
– Не смеем вас больше задерживать.
 
 
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
ВЯЛОТЕКУЩАЯ ЭЗОТЕРИЯ
 
 
Малый кабинет, куда мы отправились после обеда, был мал только по сравнению с большим. На деле же он был размером с мою квартиру. Мебель – Эрмитаж позавидует, а вот сейф… Сейф меня откровенно разочаровал. Я надеялся воочию увидеть один из тех скрытых за какой-нибудь картиной не вскрываемых агрегатов, какие то и дело показывают в кино, а вместо этого увидел обычный железный ящик, такие стоят в любом кабинете начинающего начальника.
– Так значит, это лежало здесь? – спросил Клименок сопровождающего нас Сергея.
– Да. Мы ничего здесь не трогали, чтобы сохранить отпечатки…
– Кому нужны ваши отпечатки в наш подвинутый век! – патетически воскликнул Клименок, чем поверг Сергея в шок.
– Открыть? – спросил Сергей, обретя дар речи.
– Когда-нибудь после, когда нечего будет делать.
– Как вам будет угодно.
– Ты лучше позаботься о том, чтобы нам не пришлось гоняться по всему дому за свидетелями.
– Сейчас будет обед, а после обеда я позабочусь, чтобы вы смогли переговорить со всеми, с кем захотите.
– С кого бы вы хотели начать? – спросил Клименка Сергей, когда мы расположились во второй малой гостиной после достойного того, чтобы о нём писали оды, обеда. Причём малой я бы эту гостиную тоже не стал бы называть.
– С тебя, – ответил Клименок.
– А я думал, что уже ответил на все ваши вопросы.
– Ну, это невозможно в принципе.
– Хорошо. Я к вашим услугам.
– Тогда ответь нам с Ватсоном, почему за столом было одиннадцать человек, когда, судя по твоим словам, если считать меня и Ватсона, должно было быть не более десяти. Только не говори, что вы пригласили за стол повара или садовника.
– В прошлый раз я не упомянул Магистра Запада.
– Какая досадная забывчивость! Или он пожелал сохранить инкогнито?
– Дело в том, что он опоздал и сумел прибыть к нам только 10 апреля утром. И я решил…
– Решать надо было в школе задачки по математике. С него мы и начнем. Зови. Остальные в порядке живой очереди.
Моисей Маркович, так звали Магистра Запада, был вылитый Зиновий Гердт в его шестидесятипятилетней ипостаси.
– Скажите, Моисей Маркович, почему вы манкируете своими обязанностями? – первым делом спросил его Клименок.
– Дело в том, что моя супруга попала в больницу, и…
– Надеюсь, с ней всё будет в порядке, – поспешил с выражением сочувствия Клименок.
– Вы бы знали, как я на это надеюсь.
– А что по этому поводу говорят врачи?
– Врачи всегда говорят одно и то же.
– Ладно. Расскажите немного о себе.
– А что рассказывать… Родился, учился, женился, работаю…
– А кем вы работаете?
– Раньше был старшим экономистом. А с тех пор как ушёл на пенсию, консультирую коллекционеров а иногда даже музеи по вопросам, связанным со старинными украшениями.
– Вот как! И как вы оцениваете пропавший талисман?
– К моему огромному сожалению, у меня не было возможности его оценить.
– Что ж так? Неужели Эдвард Львович отказался вам его показать?
– Дело в том, что я в Ордене новичок. Магистром Запада стал совсем недавно. Надеялся вот, взглянуть на талисман, и не получилось. Очень жаль.
– А должно быть интересная штуковина?
– Интересная – это слишком скромно сказано.
– А чем он так интересен, этот ваш талисман?
– Что? Вам ещё никто не рассказал эту историю? – удивился Моисей Маркович. При этом выражение его лица стало удивительно детским.
– Похоже, высшим силам было угодно предоставить эту миссию вам.
– Исполню её с превеликим удовольствием. Спустя неделю после известных событий 1904 года Алистера Кроули остановил неизвестный человек, назвавший себя Сабибом. Он сказал Кроули, что примерно неделю назад, то есть тогда, когда Айвасс диктовал ему «Книгу Закона», к нему явился демон. Он приказал Сабибу взять лопату, мешок и идти в пустыню. Там он указал ему место и приказал копать. Спустя какое-то время дрожащий от страха Сабиб (он думал, что роет себе могилу) вырыл глиняный сосуд, один из тех, какие делали в древнем Египте. Разбив сосуд, он обнаружил старинные монеты, драгоценности и талисман. «Доставь талисман этому человеку и скажи, что это – дар Айвасса, – приказал демон, показав Сабибу в видении Кроули, – остальное можешь забрать себе». Ну а Кроули перед смертью вручил его деду Эдварда Львовича, назначив его Гроссмейстером Ордена.
– Представляю, как вам не терпелось увидеть эту вещь.
– Не то слово!
– И на тебе, такое разочарование, – сочувственно произнёс Клименок. – Ладно. Как я понял, вы зарабатываете себе на жизнь, выполняя обязанности посредника и эксперта у коллекционеров?
– Можно сказать и так.
– А если не секрет, у вас богатая коллекция?
– О нет, я не собираю.
– Да? А почему?
– Не хочу попасть в рабство к вещам. Коллекционеры, они ведь по сути живут ради коллекций, а не наоборот.
– Весьма интересная мысль. Спасибо за содействие…
– Надеюсь, вы все же его найдете, – сказал перед уходом Моисей Маркович.
Моисея Марковича сменила Жрица Милосердия – похожая на старуху Шапокляк дамочка совершенно невообразимого возраста.
– Как вас величают в миру? – спросил её Клименок.
– Анна Степановна Былых, – кокетливо ответила она.
– Обратите внимание, Ватсон, не Былого, а Былых, – изрек, подмигнув мне, Клименок. – Вдова что ли? – спросил он уже у Былых.
– Почему сразу вдова? – окрысилась она.
– Ну не знаю… Почему-то мне так показалось.
– Никакая я не вдова, и пусть вам на мой счет ничего больше не кажется!
– Как вам будет угодно. Кто вы по профессии?
– Врач психиатр.
– На пенсии?
– Вы что, не можете без оскорблений?
– Не спорю, наши пенсии вполне можно принять за оскорбление, но право, не я же их назначаю.
– Вы прекрасно поняли, что меня оскорбили ваши грязные намеки на мой возраст.
– И в мыслях не было! Христом-богом клянусь!
– Вы можете не паясничать?
– Могу.
– Так вот, я очень много работаю, а ещё я веду здоровый образ жизни, увлекаюсь йогой, питанием по системе Марковой, регулярно очищаю организм, ни разу не обращалась к врачам и никогда не пью таблетки. Хватит или ещё?
– Скажите, а где вы были в ночь с 9 на 10 апреля?
– Вместе со всеми в ритуальном зале. У нас было всенощное бдение.
– А как вы думаете, мог в это время в дом прокрасться какой-нибудь посторонний В и украсть талисман?
– Исключено. Дом был под охраной Айвасса.
– Хреновый из вашего Айвасса охранник.
– Да кто вы такой, чтобы об этом судить?! – окончательно разозлилась она.
– Ну, иначе бы талисман не попал. Или я неправ?
– Или же он хотел, чтобы талисман покинул этот дом.
– Вот даже как? А зачем ему это? Только не говорите, что пути Айвасса неисповедимы.
– Не знаю. Он передо мной не отчитывается.
– Считаете, Гроссмейстер недостоин того, чтобы хранить в своём доме талисман?
– Ну что за глупости! Эдвард Львович – достойнейший человек. И если уж не ему…
– Но вы минуту назад сами сказали, что у Айвасса на этот счет есть своё мнение?
– Я только сказала, что раз Айвасс отнял у нас талисман, значит, на то есть свои причины.
– Разумеется, причины есть. Тут с вами трудно не согласиться. Благодарю вас за помощь следствию. Вы свободны.
Фыркнув, как простуженная лошадь, она демонстративно поднялась со стула и покинула комнату.
– Ну и как тебе самая старшая из присутствующих здесь дам? – спросил меня Клименок, еле сдерживая смех.
– Тише мыши – едет крыша.
– Не то слово.
Следующей в порядке живой очереди была Алая Женщина. Это была красивая, по крайней мере, самая красивая из всех присутствующих женщина лет 28. Брюнетка с короткой стрижкой. Рост средний. По нынешним скелетно-бухенвальдским меркам её можно было назвать слегка полноватой, причём исключительно в нужных местах. А если ещё добавить идеальные руки и ноги… Но больше всего меня поразило её по-детски наивное и одновременно совершенно неглупое лицо. В такую я бы влюбился.
– Вообще-то воспитанные люди встают, когда входит женщина, – сказала она, входя в комнату.
– Сударыня, ну где вы видели воспитанных ментов при исполнении? – игриво ответил Клименок, даже не подумав приподнять свой зад. Признаюсь, я поступил также.
– Это точно, – согласилась она. Сев за стол, достала сигарету и зажигалку и, всем видом давая понять, что прикурит без посторонней помощи, закурила.
В другом исполнении все это скорее всего выглядело бы пошло и даже вульгарно, но каждый жест, каждое движение Алой Женщины было наполнено шармом. Вообще в ней чувствовался лоск.
– А я вас сразу узнал, – улыбаясь во всю свою сотню зубов, сообщил ей Клименок.
– Да? А мы разве знакомы?
– Если можно так выразиться. Мы встречались в позапрошлом году на субботнике в управлении. Я тогда ещё был капитаном, ну а вы… В вас не было ничего алого кроме крови.
Слова Клименка заставили её густо покраснеть и разом растерять весь свой лоск…

0 комментариев

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.