24.08.2016 - Результаты рассмотрения текстов в раздел фантастики журнала

Предварительно рассказы читают ридеры (литконсультанты «Уральского Следопыта) – Виталий Абоян и Андрей Бочаров. Затем уже читаю я – то, что они рекомендуют. Кроме того, смотря их рекомендации, я выбираю для прочтения ещё какое-то количество рассказов и не рекомендованных ридерами — для проверки наших «вкусовых совпадений». Ниже результаты отбора и отзывы на прочитанные мной тексты с пояснением причин, почему тот или иной рассказ принят или отклонён.

Борис Долинго


Принято:
Принято:
Булгаков Сергей – ЧёрТ-34
Жеребилов Иван – Natаша (при условии некоторой доработки)
Загирняк Михаил – Испытательный срок
Коридоров Эдуард – Маленькая рыбка в океане
Мансуров Андрей – Положительный результат (при условии некоторой доработки)
Марков Александр – Мой первый космический корабль
Панин Алексей – Безумные розы накануне первого дня мая»
Романов Александр – Прозрачная жизнь
Романов Александр – Эффективное средство

Не принято:
Байкалов Игорь – Голос Надежды
Басов Андрей – Предатель 
Берестинский Виталий – Аховая ситуация
Булгаков Сергей – Второе прощание
Булгаков Сергей – Особи
Булгаков Сергей – Путь рабов
Зотова Марита – Жертвоприношение в Уппсале
Зотова Светлана – Чёрный паук
Кианг Андрей – Последний
Лалетин Евгений – Зуб мудрости
Лалетин Евгений – Форсунка для пришельца
Лесов Валерий – Чистая астрофизика или перст божий
Мальчевский Виктор – Мишень
Первухин Александр – Цирк приехал
Пименов Павел – Цена
Подзоров Павел – Звёздный агрессор
Подзоров Павел – Злотая вода
Салахов Ильяс – Ласточка
Сафаров Торгул – Запуск «Пасифеи»
Сафаров Торгул – Обратно в рассвет
Смакотин Станислав – Куб времён
Смакотин Станислав – Одинокая планета
Смакотин Станислав – Одинокая планета
Смакотин Станислав – Послание иных миров
Смакотин Станислав – Просьба о помощи
Смарода Кастуш – В жёлтой жаркой Африке
Тутуров Фома – Парк  человеческого периода
Филипский Сергей – Бриллиантовый лед
Филичкин Александр – Кроваво-красный рубин
Филичкин Александр – Проклятый палец
Филичкин Александр – Самурай
Честнейшин Алексей – 7 последних  дней
Шабалдин Константин – Звонкий дух божества Данай
Шабалдин Константин – Илион не был разрушен
Шмакович Олеся – Свет и Тень
+++++++++++++++++++++++++++++++++++

ОТЗЫВЫ

1. Коридоров Эдуард – Маленькая рыбка в океане
Хорошо литературно сделанный и очень «политически» злободневный текст.

2. Басов Андрей – Предатель
Очень интересный по идее рассказ – тоже «злободневный», как и «Маленькая рыбка в океане», но намного более глубокий «идеологически». Однако, на мой взгляд, выстроенный сюжет портят несколько «конструкций». Я бы его взял в журнал, если бы не указанные (на мой взгляд, серьёзные) недостатки текста.
Прежде всего – сентенции про «Пятую мировую войну». Для какого-то сатиро-юморного текста вполне бы сгодилось, а для серьёзного (этот же текст, безусловно, «серьёзный») никак не подходит. Потому что не бьётся «картина мира» после Мировой войны, тем более, «Пятой» (если даже не в Пятую, то в Третью и Четвёртую, ядерными зарядами обязательно бы обменялись. А после этого вряд ли случилась бы Пятая, да и вид Европы был бы существенно иной. Это – во-первых.
Затем – а для чего авто выдумывает некую «Лабарию»? Для чего? Это, опять-таки, придаёт какой-то сатиро-юморной привкус, явно лишний в этом «блюде». По-моему, куда «злободневнее» смотрелось бы упоминание реальной Болгарии и т.п. страны.
Затем – странный выбор транспорта для командировки ГГ. Почему не самолётом?! В условиях, когда на дорогах везде хозяйничают банды грабителей, отправка ГГ автотранспортом через полмира выглядит, мягко говоря, странной (и явно вводимой исключительно для увеличения объёма и добавления «антуража»– вся эта история с поезкой, Люси и т.д.). Что, самолёты не летают после Пятой мировой? Да ладно! Э/м тоннель действует, а межконтинентальная авиация – нет? Ерунда.
Далее – самое главное: политические принципы, заложенные в идею рассказа. Автор слишком декларативно и чересчур уж примитивно их прорисовывает: ага, дать гражданам возможность назначать зарплату чиновникам – и дело в шляпе? Ох, если бы так просто такое решалось! Идея сама по себе прекрасная, но её реализация требует органов исполнения – неких идеальных органов, а поскольку люди нигде не идеальны, то ясно, чем всё кончится, и никакого благоденствия, как в Лабарии, не будет. В общем, утопия, к сожалению.
На этом фоне молчу уже о притянутой за уши роли ГГ в подсказке министру экономики Лабарии способа донести свою идею пропаганды «лабарийских ценностей» до населения Штатов. Если министр экономики (а заодно и новое правительство Лабарии) сами не смогли до столь простейшего метода додуматься, то этим людям нечего делать на государственных постах.
По «мелочам» – многовато диалогов, из-за этого текст теряет в ритме восприятия (в этом смысле абсолютно согласен с Андреем Бочаровым, делавшим предварительную вычитку этого рассказа).
Резюме: Написано вполне гладко и хорошо (отдельные ошибки, прежде всего, по запятым, не в счёт). Рассказ интересен своей ПОТЕНЦИАЛЬНОЙ идеей, но в нынешнем варианте исполнения слишком слаб именно «идеологически» в построении описываемой «картины мира». У автора явно видны способности выстраивать сюжет (например, концовка сделана отлично – самая последняя сценка, это тоже говорит в пользу автора, т.к. часто, при хорошей идее и умелом построении сюжета многие авторы как раз концовки делать не умеют). Но нужно более серьёзно работать с идеями и их реализацией: общая «картина мира» в рассказе выглядит слишком уж картонно-неубедительной. Но, повторяю: потенциально идея хороша, рассказы с такими идеями очень нужны. Очень рекомендую автору поработать над рассказом и прислать снова (если, конечно, он посчитает это нужным).

3. Жеребилов Иван – Natаша
Рассказ, на мой взгляд, хороший. Есть, конечно, некоторые нестыковки, к которым системщики бы придрались, но есть очень важный момент: чувство. Это «чувственный» рассказ, что, ИМХО, очень важно в фантастике.
Но есть недостатки – местами слишком «заумно» и «затянуто», отчего нет лёгкости, которая здесь так и просится (как выразился наш лит.консультатн Андрей Бочаров, автор часто теряет «темпоритм»). Та же сценка с философом – для чего она? Чтобы читателю понятнее стало? А вышло как-то… громоздко, что ли (там много диалога, причём, так построенного, что начинаешь терять нить, кто где говорит – ГГ или Философ). Над этим стоит поработать. Готов рассмотреть рассказ повторно после работы в этом направлении.
Из явных грамматических ошибок – ошибки с пунктуаций в прямой речи, небрежности набора (где-то есть пробел после тире, а где-то нет), ошибки грамматики (например, автор упорно пишет «не причём» в смысле «ни при деле»).

4. Мансуров Андрей – Положительный результат
Рассказ, на мой взгляд, интересен, хотя по признанию в тексте самого автора и повторяет по общей идее уже ранее написанные другими рассказы такого типа. Однако автор сумел найти некую свою «изюминку». Но несколько удручила концовка: только с великим трудом можно догадаться, что отбирали земных мужчин для каких-то инопланетянских задач. Опять же – а что, девушки в зале не заметили пропадания парней? Судя по автору, у них – никакой реакции! И почему сам ГГ помнит, что с ним происходило, но при этом почему-то забыл тему лекции?!
Концовку стоило как-то бы доработать – как мне кажется, тут просится ещё что-то такое, этакое… пояснительно-тонкое. Надо бы подумать и доделать.
Кое с какими местами в тексте надо тоже поработать. Во-первых, автор местами пытается шутить (мыслями ГГ), но нередко эти шутки не слишком уместны – такие места стоит «причесать» (скажем, к чему какой-то «сарказм» про оси у преподавателя математики?)
Или например, вот такое описание: «…А вот гравитационный показатель явно пониже: когда попробовал подпрыгнуть прямо на месте – подлетел чуть не на фут. …» – А что, подпрыгнуть на один фут (всего 30,5 см!) с места требует больших усилий в земной гравитации?! Да ладно! Странное описание «пониженной гравитации» – понимаю, если бы было сказано, допустим, на метр. Мне кажется, что подобное куда «правильнее» описать, скажем, вот так: «…А вот гравитационный показатель явно пониже: попробовал ЛЕГОНЬКО подпрыгнуть на месте – подлетел почти на метр.…»
А вообще, очень просится и развитие темы в повесть или роман – потенциал для этого явно есть! По-моему, можно было бы любопытный боевичок закрутить (типа как у Алана Дина Фостера трилогия «Проклятые»).

5. Смакотин Станислав – Одинокая планета
Текст довольно гладкий, если не считать не верного набора сочетаний прямой и косвенной речи прямой речи в диалогах, набора дефисов вместо тире или мелких ляпов типа «метеора в космосе» («метеора» в космосе быть не может, т.к. это чисто атмосферное явление – сгорание мелких метеоритных тел при контакте с воздухом; в космосе могут встречаться только метеориты или астероиды – хотя и «метеорит», если быть совсем точным, это камень уже упавший на поверхность планеты).

6. Булгаков Сергей – ЧёрТ-34
Соглашусь с оценкой, данной рассказу Андреем Бочаровым: не сказать, что какой-то сверхсильный рассказ, но есть юмор и патриотическая нотка. В раздел юмора подойдёт, там всегда напряжёнка с набором.

7. Дербенёва Анна – «Вахтёры»
Рассказ задуман неплохо, но не слишком «художественно» выстроен сюжет: в концовке автор скатился в «хроникальное» повествование, простое описание подоплёки событий – и стало скучно. Да и «логика» построение многих сюжетных компонент явно слишком декларативная. Над идеей стоит подумать – возможно, и получится вытянуть это во что-то действительно удачное.

8. Тимошин Вадим – «Мудрецы со звёзд»
Стилистически рассказ сделан очень здорово – вот только вся «стилистика» разговоров и описаний подходит, скорее, под век 19-й, а не под 1932 год. Кроме того – а что в итоге? Столь красиво и интригующе (вроде бы) развивающееся повествование превратилось в банальную страшилку.

9. Шварц Селена – «Выбор»
По сюжетной сути (фабула, типажи героев, общий знакомый стандартно-фэнтезийный антураж) это – типичный фэнтези-рассказ, созданный девушкой, увлекающейся чтением фэнтези. При этом написано, действительно, хорошо (как отметил Виталий Абоян, консультант журнала, проводивший первичный отбор). Но есть некоторые «перегибы логики»: автор отмечает, что героины выбирает утренние часы для тренировок, чтобы никто не видел и не слышал этого. Давайте представим на минуту описываемую ситуацию: предрассветная тишина, задний двор больницы, бой НА МЕЧАХ (авто, надеюсь, слышала такие звуки?). И что, никто не услышит этих ударов в предрассветной тишине?! Слабо верится! Да ещё при том, что за героиней «пристально наблюдают» после её выходки. Ну а почему в обществе, которое никакого отношения к латинской культуре не имеет, латинизированные окончания у названий профессий: «медикус», «интернус», названия типа «магистрат», имена типа «Вулкан», «Мортем», «Витаэ» (местный бог смерти) и т.п. шняги? А как героиня может видеть, что у юноши перерублена ПРАВАЯ рука, если ОН ЛЕЖИТ НА ПРАВОМ БОКУ, да ещё так, что вес тела пережимает сосуды, останавливая кровь? Ведь при таком положении тела ничего не увидишь. Кстати, героиня из клана Совы, и с этим связывается отменное зрение. Но, прошу прощения, тогда уж стоило сделать её принадлежащей клану Орла – ведь совы не отличаются каким-то сверхъестественным зрение, особенно днём! (Вот такие «провалы логики» обычно и подводят создателей фэнтези-сюжетов: они, как правило, вводят эти «красивости» исключительно ради «богатого антуража, без учёта элементарной логики и правдоподобности). К тому же героиня выведена не по годам образованной – знание законов этого государства у неё выше, чем у куда более опытных людей (в общем-то понятно: так нужно автору, иначе рассказ не будет). Есть и ещё немало «логических» сюжетных натяжек. Всё это создаёт ощущение крайней надуманности как сюжета, так и образа героев.
Но надо сказать, что у автора безусловно есть задатки (особенно хорошо ей удаются описания природы). Ей обязательно нужно писать, но только требуется побольше обдумывать правдоподобности сюжетный построений. Автору также стоит обратить внимание на применение буквы «ё» нужно писать эту букву, она есть в русском языке!) и на написание сочетаний прямой и косвенной речи (по этим параметрам встречаются грубые ошибки!). Есть также отдельные стилистические и грамматические ошибки (возможно – просто описки).

11. Сабитов Валерий – «Медуза Юргуна»
У автора порой странные описания: каким образом скулы могу нависать НАД глазными яблоками?! Это надбровные дуги, а не скулы! Впрочем, не это главное – возможно, это этакая стилистическая описка. Написано интересно, настоящая НФ. Однако масса вопросов к «картине мра» возникает. Картина эта рисуется не слишком естественной: какие-то станции, где сидят по два человека (мужик и баба), а затем баба «уходит к другому». Т.е., какие-то частые связи с миром Земли на станции есть? Но рисуется всё так, будто ГГ годами никого не видит! Странно. Кроме того, какой-то странный контроль прикладной науки – почему? Не объяснено «логикой» описываемого общества, и выглядит как «волюнтаризм» автора, нужный, чтобы подогнать картину мира под нужную автору схему. Но необходимо обоснование именно такого положения дел – а его нет! Никак не объяснено, что такое «Круг Гелиоса»? Правительственная организация? Секта? (Но, если секта, как она может иметь такой уровень контроля?!)
Кроме того, как Юргун при таком контроле вряд ли смог бы провернуть то, что описано (сплавить весь персонал со станции, а потом вернуться туда в одиночку!) Очень это всё надуманно, не убедительно. Стоит переделать именно для «убедительности». Кроме того, слишком давит стилистика «потока сознания» – читать тяжеловато (тут я согласен с нашим лит.консультантом, Виталием Абояном). Стоит сократить приметно до 45-50 т.зн. (очень много в тексте «воды» от «потока сознания). И сделать более внятной концовку – а то это нечто аллегорично-непонятное, что к чему.

12. Гавин Михаил – «Ночная гостья»
Написано очень даже неплохо. Рассказ, хоть и банальный сам по себе, но какой-то «праведный». Однако вот в какой деревне автор встречал КРУГЛОСУТОЧНУЮ аптеку?!?!?! Нет, к сожалению, таких деревень. Да и вообще вся сцена с изнасилованием девушки, как она описана, более подходит к городу, чем к деревне (например, сказано, что всё происходило «в квартире», а какие «квартиры» в деревне? Наверное, «в доме», всё-таки.
Так же настоятельно рекомендую автору изучить правила пунктуации в сочетаниях прямой и косвенной речи (уж очень у него многое неверно там сделано).

13. Панин Алексей – «Безумные розы накануне первого дня мая»
Первое впечатление по первой странице: у автора неважно с запятыми, местами очень неважно. Есть и немало других ошибок. Но написано хорошо – на удивление, тот случай, когда вроде «логика» местами хромает, но при этом в сюжете есть некий «шарм», отчего возникает «очарование» описанным антуражем.

14. Степаненкова Екатерина – От лица человечества
Несмотря на то, что тема рассказа (противопоставление бога или богов человеку) разрабатывалась множество раз, автор сумел нащупать некоторую свежую струну. Однако сюжет сам по себе слишком сырой, и многие «концепции» не доработаны, сделаны наспех, а потому  не слишком «убедительны» даже для юмористического рассказа. Думаю, автору следует серьёзно поработать над текстом.

15. Марков Александр Владимирович – Мой первый космический корабль
Рассказ не сверх шедевральный, но вполне с хорошим чувством юмора и неплохими аллюзиями с современностью, юмористично экстраполированными в будущее. В наш раздел юмора, который всегда испытывает нехватку приличных рассказов, данный рассказ вполне подойдёт.

16. Тутуров Фома – Парк  человеческого периода
Очень интересная «базовая» идея — некий генератор (боеголовка) вероятностных миров. Интересные частности – например, принцип активации прямоугольными фигурами. Но дальше частностей автор не ушёл – нет цельного сюжета, нет законченного смысла. Без этого данный текст являет собой не более чем симпатичную зарисовку.

17. Марьин Аркадий – Будущий лучший сотрудник
 Написано прекрасно – достаточно оригинально события развивались, интриговало, но – только до развязки. Развязка оказалась донельзя банальной перепевкой многократно ранее написанного: талантливый мальчишка прорывается в прошлое и что-то там меняет, но бдительные спецслужбы устраняют вмешательство, а папа просит не наказывать мальца. Ну и что? Сразу потерялась вся оригинальность, которую вроде бы обещал основной текст рассказа. Очень жаль, а я уже руки потирал в предвкушении того, что у автора получился действительно классный рассказ…

18. Романов Александр – Прозрачная жизнь
Хорошая сатира – качественная и злободневная, а приличных рассказов для раздела «Повод для улыбки» всегда не хватает.

19. Романов Александр – Эффективное средство
Вроде бы ничего особенного, но весьма «психологичный» рассказ. И что удивительно (с учётом зомби-антуража) – очень человечный.

20. Загирняк Михаил – Испытательный срок
Тоже вроде бы ничего особенного, но есть в рассказе какая-то трогающая душу «нотка» романтизма и человечности.


3 комментария

avatar
Как славно, что пошла такая работа с текстами в открытую.
avatar
Спасибо за то, что хотя бы прочли мой рассказ «Ночная гостья». Я, признаюсь, не очень высокого мнения о своих способностях, так что такой отзыв был мне приятен. Кстати, я сам родом из села, и у нас есть круглосуточные аптеки, и несколько трехэтажных домов с квартирами. Но это так, к слову. Еще раз спасибо за небольшую рецензию.
avatar
Почему «хотя бы»? Я ведь в небольшом предисловии пояснил принципы отбора в раздел фантастики УСа: я однозначно читаю то, что рекомендовали наши лит.консультанты. Что не рекомендовали — читаю только выборочно, ориентируясь на их замечания (процентов 10-15 того, что ридеры отклонили). Ваш рассказ был рекомендован Виталием Абояном, поэтому я его прочитал.
Что касается антуражных фактов текста. Всё-таки, у Вас описан, скорее, «посёлок», а не «деревня». «Село», кстати, это тоже нечто немаленькое. Но согласитесь: в «деревне» небольшой вряд ли можно найти круглосуточную аптеку и «квартиры», в которые можно затастивать девушек. Конечно, иной раз видишь несколькоквартирные дома  и на небольших полустанках, где всего домов дсятка два, но… В общем, думаю, понятна мысль. Просто по Вашему тексту возникает некоторый «диссонанс узнаваемости» при описании ситуации: это и не только «аптека» или «многоквартирный дом» — в целом «картинка мира» дана более характерной (как мне кажется) для какого-то достаточно крупного поселения, а не для «деревни». Было сказано «посёлок» — и таких претензий бы не возникло. Вот вроде бы мелочь (буквально одно-два слова в описании) — а, по-моему, очень важная мелочь, влияющая именно на восприятие убедительности описания именно «картины мира» произведения.
А так написано у Вас хорошо — признаю (вот только на пунктуацию надо внимание обратить). Даже ридер написал о Вашем тексте следующее: "Я такие рассказы не люблю, довольно стандартно – про неупокоенную душу, которой герой упокаиваться помогает. Но написано хорошо" и поставил "+", а не минус и даже не "?" Именно поэтому я Ваш текст читал однозначно. 
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.