avatar
Тут авторы задают вопросы (на АЛФ — СИ):
<<543. автор 2013/02/14 00:28 [удалить] [ответить]
  Иллюстрации к рассказам будут? Договор пришлёте на имейл? >>

Договоры, разумеется, как всегда, будем рассылать авторам по e-mail. Его надо будет распечатать, заполнить, подписать, отсканировать и вернуть нам сканированный файл.

Что касается иллюстраций — странный вопрос (или Вы полагаете, что нам кто-то оплачивает услуги художников?!) Легко видеть, что иллюстраций в сборнике «Аэлита» не будет (да их и никогда не было там). Нет у нас таких подвижников художников, чтобы рисовать иллюстрации ещё и к рассказам. Нам бы успевать иллюстрации обложек к книгам издательства делать. А тут аж 28 картинок понадобилось бы.
avatar
С фестивалем ещё не понятно, что. Возможно, будет по весьма сокращённой программе: ККР, 100 минут, презентацичя сборника А-009 и нескольких книг нашего издательства, в ыпущенных в бумаге. Денег, похоже, на призы премий и привозы разных ВИПов не будет.
avatar
Знаете, можно просто — Борис.
Я вот только не вполне понял — а к чему Вы про переписку с Лотошем?
avatar

<<537. *Головина Ольга Геннадьевна (argo8@rambler.ru) 2013/02/03 15:03 [ответить]
 … Низкий поклон до земли, за то что «разжевали и положили в рот», то есть окончательно убедили в том, что нет второстепенных и т.д. тем.  Наше общение очень похоже на диалог портного и недовольного клиента. Когда портной спрашивает: «Ну, как вам костюм?»
  Клиент:«Пуговицы не подходят». Портной:«А цвет, фасон вас устраивает?»
  Клиент:«Пуговицы здесь нужны другие». И ведь никто не спорит, о том что пуговицы не нужны или их нельзя поменять. Я поняла, что более конструтивного отзыва я не дождусь, да и понятно, никто не обязан. Поэтому, не вижу другого выхода как пиар. Господа пользователи, добро пожаловать в мой раздел. Буду рада любым комментариям. А вам Борис действительно спасибо, вы тактичный, терпеливый человек. В следующем рассказе вашим именем назову героя, и убью его. Можно не отвечать.>>>>>>



Надеюсь, Ольга, Вы понимаете, что если я буду разжёвывать каждое произведение из числа 162, поступивших для отбора в сборник «Аэлита/009», и писать на каждое «конструктивный отзыв», то мне придётся бросить работу, все остальные дела и месяца 2-3 только и заниматься написанием таких конструктивных отзывов. Поэтому сие и невозможно. Тем не менее, Вы напрасно думаете, что я не смотрел Ваш рассказ до конца. Смотрел – хотя и не вчитываясь в каждую букву. И увидел всё, что мне стоило увидеть.
 
Антураж, сцена действия и т.п. элементы «картины мира» произведения могут быть второстепенными, если само произведение выполнено в неком «аллегорическом» ключе. Типа – притча и т.п. У Вас же сугубо «реалистичный» рассказ – взять хотя бы откровенно порнографические его моменты — какая уж тут притча :-)))) ) Кстати, вот эти сценки реально не плохо получились. Возможно, стоит в этом направлении работать в сугубо реалистичной прозе?
 
Вот что очень плохо в рассказе (помимо взятых с потолка причин «гибели всего живого») – несколько длинных и нудно-лекционных вставок про то «как это было» (как мир погибал и т.п.). Подобные пояснения в текст следует вставлять очень «деликатно», иначе возникает тоскливое ощущение чтения некого очерка. Кроме того, по ходу есть пара откровенных несуразностей вроде как заявления о том, что «Артур тщательно запомнил координаты острова» ( откуда парень, никогда не учивший элементарную географию, мог вообще понимать, что такое «координаты»?!). Опять же всесильность Марго выглядит взятой с потолка – не понятно, на чём держится власть этой деспотичной бабёнки?
 
Замечание чисто из разряда «точности употребления описаний» (точнее – неточности): «…Две высокие скалы, на одной из которых находились покои, образовывали ущелье…» Уважаемая Ольга! «Две скалы» образовать «ущелье» не могут по определениям слов «скала» и «ущелье» (достаточно посмотреть значения этих слов).

Что касается Вашего заявления о том, что рассказ – «гимн мужчинам», то, простите великодушно, это, скорее, «реквием по слюнтяю».  Настоящий мужчина в подобной ситуации придушил бы властительницу, а не кидался бы с балкона.
 
Одним словом, рассказ, на мой взгляд, крайне не удачно сделан в плане «общего антуража картины мира» (это не самое ужасное), «лекционности» изложения некоторых моментов  (тоже достаточно легко правится) и общего сюжетного решения – самоубийства героя (получилась слезливая драммочка, но и это тоже поправимо).  При этом, несмотря на имеющиеся провалы, у рассказа есть потенциал, и его можно существенно улучшить. То есть, это не тот случай, когда рассказ можно «порвать и выбросить».
 
 
Относительно Клиента и Портного – а с чего Вы взяли, что Вы в данном случае «Портной», а отбирающие в сборник «Аэлита» – Клиент»?!?! Портной и Клиент до пошивки костюмчика обсуждают все детали – и фасон, и пуговицы, и цвет.
Скорее, в нашем случае это отношения «продавец–покупатель»: потенциальному «покупателю» не понравился товар, и он не обязан объяснять «продавцу», почему не нравится. Но, если «продавец» попросит и у «покупателя» есть свободная минутка, то он может и объяснить.
 
Насчёт Ваших замечаний про возможные медицинские осложнения. К образованию чего-нибудь не хорошего – не дай бог никому! – могут привести не только невысказанные обиды, но чрезмерное излияние желчи. Так что лучше иметь за правило: если высказали какую-то критику, пусть и короткую, но вполне «взвешенную» (а не типа крика некого «тролля»: «Всё тут дерьмо!»), то стоит не пытаться изливать обиды в желчегонной форме и посвящать критикующему одноимённых погибающих героев, а задуматься: всё ли хорошо я сама делаю как автор? Или Вы считаете, что Ваш рассказ не взяли только потому, что предвзято отнеслись? Нет, лично у меня «предвзятость» только одна в таких случаях – качество произведения. Разумеется, качество – как я это понимаю.
В любом случае — успехов в творчестве!


avatar
<<Головина Ольга Геннадьевна (argo8@rambler.ru) 2013/01/31 00:54 [ответить]
  Спасибо, зашла, ознакомилась. Думала уйти тихо, но душа не на месте. Все-таки напрашивается вопрос о «деклоративно и надуманно». Применяя слово «деклоративно», вы скорее всего имели в виду «без доказательств». Но позвольте, какие могут быть доказательства в жанре «фантастика»? Это ведь не документальный очерк. И потом, основная тема рассказа не в разборе причин гибели людей, она как раз могла быть иной. Она второстепенная или даже третьестепенная… Прочитав только начало, этого можно и не разобрать. Нисколько не хочу умалить вашего профессионализма, но все же хотелось бы пообщаться с человеком, который дочитал до хвалебной оды мужчинам.>>


Что касается «доказательств» в фантастике, то сейчас, похоже, начнётся старинный спор о том, что есть «убедительный текст», убедительно нарисованная  «картина мира» — а что есть «не убедительная». И обвинения, что, типа, когда требуют «убедительности» в фантастике, то требуют написания «научной статьи». Надеюсь, Вы не это имели в виду, потому что, так говорят только либо в запальчивости и обиде, либо от… нехватки воображения, скажем так.

«Доказательств» по тем или иным сюжетным и идейным построениям, конечно, в фантастике быть не может, не надо играть словами. Но в сюжете может существовать элементарная «логика», которая основывается на общем уровне знаний, необходимых для построения «убедительной картины» (убедительного сюжета). Ясное дело, что то же самое и с читателем: какому-то читателю некий сюжет и «картина мира» в неком произведении покажутся не слишком убедительными, а кого-то — вполне убедят. И чем выше общий уровень подкованности читателя, тем он требовательнее.

Конечно, можно долго спорить и о том, что такое «фантастическое допущение»  (ФД), каков его допустимый уровень и т.д., и т.п. Скажу коротко (хотя совсем коротко не получится): уровень ФД зависит от многих факторов (выбора жанра, характера текста и т.д.). Ясное дел, что в произведении НФ-жанра  уровень ФД один, в фэнтези – другой, в сатирико-юмористических произведениях ­ третий. (Кстати, к слову: жанр фэнтези или юмора не отменяют обычную, так сказать, бытовую «логику»). То есть, «деклАративно» в нашем случае означает не только «без доказательств», но и то, что заявляемое автором, не подкреплено простой логикой и имеющимися в современной науке знаниями, необходимыми для построения «логичной» и убедительной картины мира и сюжета.
 Я понимаю, что сейчас могут начаться новые возражения в стиле «А вот когда-то та же наука считала логичной гелиоцентрическую модель мира…».  И это будет чистой воды демагогия. Да, наука когда-то и так считала, и что «камни с неба падать не могут» и т.д., но с тех пор она ушла достаточно далеко вперёд, и некоторые открытые истины именно истинами и являются (хотя часто в определённых пределах физических параметров, что тоже доказано наукой). Поэтому если автору в неком произведеднии хочется написать что-то, что противоречит СОВРЕМЕННОМУ научному и техническому здравому смыслу и знаниям, он должен дать этому ОБОСНОВАНИЕ – буквально придумать какую-то свою «гипотезу» этим «нарушениям». А если автор, ничтоже сумняшеся, выдаёт сюжетные построения, не согласующиеся с этой элементарной на сегодня «логикой», то вот это и есть «декларативно» и «безосновательно».
 Стоп! Только не обвинять меня снова, что я будто бы призываю писать не художественное произведение, а научный трактат! Я подобных демагогических отмазок отмазок и обвинений в свой адрес наслушался — не перечесть. Трактат писать не надо! Но в том-то и состоит талант автора фантастических произведений, чтобы не «научный трактат» написать, обосновывая свои «сюжетные построения и гипотезы» нудно и навязчиво, а сделать это незаметно, естественным образом, как говорится  — между строк, но так, чтобы УБЕДИТЬ читателя (достаточно образованного, разумеется): так, как описано у этого автора, МОЖЕТ происходить на самом деле.
Ну а что касается «оды мужчинам» — если это так, то от лица всех мужчин: БОЛЬШОЕ СПАСИБО! Однако ни одна благая социальная или любая другая идея произведения не часто искупает допущенных технических и логических недостатков.
avatar
Вообще все рассуждения о том, кто есть «профессионал», а кто не очень — весьма относительны. Тут измерение идёт не на количество изданных автором книг (особенно в наше время это показательно – уж точно не «количеством» изданного меряется профессионализм).

На мой взгляд, «профессионализм» измеряется, прежде всего, тем, что автор не пишет о том, чего не знает и совершенно не понимает, а если берётся писать о подобном, то изучает предмет (благо сегодня это легко сделать – поисковики найдут всё, даже книжки листать не надо). Поэтому так печально видеть, когда автор выдаёт сентенции о радарах, корабельных орудиях, аллергии или шлюзовых камерах даже не понимая до конца, что это такое (я вообще тут примеры собрал – не только по данному рассказу).

Но это касается и рассказа, который Вы защищаете. Дело совсем не в «стим-панке», я, в принципе, стим люблю (как и многое другое, и даже часть фэнтези) – если «логика» хорошо прописана. Я и не говорю, что данный рассказ надо ставить на последнее место – как сказал Женя, сюжет вполне не плох (и тут я с ним согласен тоже).

Цитата из отзыва Лотоша: //»… Автор – ламер в худшем смысле слова: пишет о вещах, в которых нисколько не разбирается, и даже не удосуживается хотя бы немного изучить предмет. Знания о технике, похоже, черпались исключительно из голливудских фильмов…»// Увы, это так и есть – во всяком случае, судя по данному тексту, потому как даже для стима тут нагорожено море глупости. То, что подобные рассказы занимают какие-то места на конкурсах… ну, что могу сказать? Скорее всего, потому, что те, кто судит, сами не слишком хорошо разбираются в технических и т.п. вопросах.

Я вовсе не ратую за сугубо тупое соблюдение «реализма» – вовсе нет, но есть определённый порог «глупости» (как по сюжетной логике, так и в планет научно-технических и т.п. вопросов), который переходить нельзя никогда. Возможно, «глупость» – резковато сказано, назовём это «фант.допущениями». Понятно, что в юмористическо-сатирических рассказах уровень таких фант.допущений – один, в произведениях фэнтези – другой, в НФ – третий. Надо просто этот уровень соблюдать. Опять же понятно, что граница тут не слишком чёткая, её нельзя установить, образно говоря, в «миллиметрах». Но уже в «сантиметрах» – вполне можно. Поэтому когда авторы промахиваются на «метры» – это должно быть очевидно.

А то, что автор молодой – это хорошо. У него есть определённые задатки, это даже – даже! – Лотош отметил. И это даёт ему шансы научиться писать по-настоящему хорошо. Пусть работает над собой, думает и побольше читает хорошей фантастики, научно-популярной, справочной, да и просто литературы, а не только мультфильмы и киношки среднего качества смотрит, чтобы по ним потом сюжеты ваять. Я ему искренне удачи желаю.
avatar
Интересно — куда смотрел составитель шорт-листа, ставя рассказ «Рожденный по ту сторону неба» Э.Гримма в раздел «Координаты чудес» (т.е., в раздел «фэнтези»)? Стим-панк — какое же это фэнтези?! Ну и слабая сама по себе вещь — согласен с определением Евгения Лотоша: "… В целом весьма неряшливый, заштампованный язык. Сюжет, возможно, не так уж и плох, но все убивает дурная заштампованность и некритичное заимствование, а также куча самых разных ляпов...".


 
avatar
Их не нужно сравнивать. В сборник не могут попасть все «хорошие работы» — физически не могут. Да, Сборник А/008 был в основе своей электронный — т.е., казалось бы, можно включать больше произведедний, чем попадало в прошлы, которые были «базово» бумажными. Но мы планировали, что и А/008 будет печататься на бумаге (по системе print-on-demand) — и мы его уже печатали. А мыв не имеем возможности делать супер толстую бумажную книгу (поэтмоу объём и жлектронного сборника примерно такой же, какие у нас были до этого всё бумажные последние годы — примерно 22 а.л.).

Почему не попали работы сборника А/008 в номинацию «Роскона»? Потому что, туда попадают только произведения из бумажных книг, имеющих ISBN. Я прошлому сборникe ISBN не присвоил. Для некого статуса — наверное надо и электронному присваивать.Насчёт сборника можно об этом подумать. Но тогда получится, что ISBN придутся априори присваивать всем электронным книгам нашего издательства (будет странно, если мы станем присваивать его сборнику «Аэлита» в электронной форме, а остальным электронным книгам издательства — нет, верно?). Но получение ISBN в Книжной палате стоит 1500 р. — если начать присваивать его всем нашим электронным книгам, а не только тем, на которые уже есть заказы в бумажной форме (по системе print-on-demand), то это получится слишком накладно (пока продаж электронных копий нет в таком количестве, чтобы ISBNы окупать). Но, наверное, со следующим сборником мы эту задачу решим (потому что на его бумажную публикацию заказы есть, как минимум, от авторов сборника). Но бумажным сборник априори печататься уже не будет, в том виде, как это было раньше — на типографию надо изыскивать слишком большие деньги, которые никак не окупаются. (Конечно, если бы авторы соглашались вносить рег.взнос при подаче произведедний на отбор в размере зотябы 300-400 р., то эта проблема решалась бы куда легче, но когда я пытался это делать, поднималось слишком много крика, так что от этой идей пришлось отказаться) .

Что касается того, солиднее ли публикация в сборнике (в том виде, в каком он выходит сейчас) или не солиднее — решать авторам. Сборник — это сборник, это итог определённого отбора при фествале «Аэлита». Публикация в УСе — это отдельная публикация автора, результат отбора практчиески одного человека — заведующего разделом фантастики журнала (т.е., меня).

Кстати, непопадание в шорт-лист — не есть гарантия попадания в УС. :-)))
avatar
Как я уже сказал, нам требуется осваивать площадку нашего электронного издательства. Здесь сайт организован по принципу соц.сети, так что вести разговоры, писать комментарии и т.д. тут вполне удобно. Люди, которых интересует процесс подготовки сборников «Аэлита», должны это понять правильно.

Ведь коли сборник — это НАШ ПРОЕКТ, то логично вести по нему дела на НАШЕЙ площадке. 

Относительно вопроса Ольги Головиной.

Я читаю произведения из шорт-листа. Какие-то, наверное, заменю (но, надеюсь, это будет не так, как в прошлом году — тогда уж больно несоответствующие рассказы попали в шорт-лист; в этот раз, судя по прочитанному первой разделу, ситуация намного лучше). Если в шорт-листе будет что-то заменяться, то источник для замены — лонг-лист.
Увы, произведение Ольги в лонг-лист не попало, так что я специально читать его не буду (зачем бы требовалась помощь преноминаторов, если бы я как и раньше читал все поступившие на отбор работы?). Извините, слишком много дел — на мне ведь вся подготовка фестиваля (и, самое главное, поиск средств на его проведение — к сожалению, по этому направление помощников как не было, так и нет).
В двух словах по тексту Ольги. Посмотрел начало — не хорошо: слишком декларативно и надумано в смысле «логики картины мира». Если «ядерные взрывы по всей планете практически стерли с лица Земли все живое», то какие вообще общины на островах? А некотнтролируемый взрыв ВСЕХ ядернызх объектов — это, простите, «клюква» первостатейная". В общем, видно, что с тектсом надо работать и работать — если есть, ради чего (хотя, возможно, в самой общей идее сюжета и есть какое-то зерно).
Вот всё, что могу сказать  по впечатлению по первым страницам.  
А детальный разбор любого текста — это только через ТА «Аэлита» (http://iaelita.ru/page/info/taaelita/)

Fatal error: Call to a member function getBlog() on a non-object in /var/www/web/sites/iaelita.u37674.netangels.ru/templates/compiled/simple/72b5b80b21fec6e3057184e5baa53ffa430e8e36.file.comment_list.tpl.php on line 42