УСЛОВИЯ ПРИЁМА ПРОИЗВЕДЕНИЙ В СБОРНИК «АЭЛИТА/016» 2019-2020 гг.

УСЛОВИЯ ПРИЁМА ПРОИЗВЕДЕНИЙ В СБОРНИК
«АЭЛИТА/016» 2019-2020
 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ КОНКУРСНОГО ОТБОРА
 
1.1. Для отбора в сборник «Аэлита/016» (далее – Сборник) принимаются ЛЮБЫЕ произведения в жанре ФАНТАСТИЧЕСКОЙ прозы и публицистики (ВАЖНО: фантастическая драматургия (пьесы) и поэзия не рассматриваются).
1.2. Рассматриваются рассказы или повести объёмом от 7 тыс. до 120 тыс.знаков с пробелами по счётчику WORD. Также рассматриваются критические и публицистические статьи общего характера размером до 40 тыс.знаков с пробелами.
1.3. Рецензии на книги конкретных авторов и издательств могут быть рассмотрены и помещены в сборник (при условии их достаточно высокого качества) только на платной основе как статьи на правах рекламы.
1.4. Автор может прислать только свои собственные работы. Вся ответственность за использование чужого материала лежит на авторе, приславшем текст.
1.5. Считается, что авторы, присылающие работы для рассмотрения оргкомитетом (далее – Оргкомитет) фестиваля фантастики «Аэлита» (далее – Фестиваль), согласны с правилами конкурса и осведомлены о существующих правилах и ограничениях, указанных в настоящих Условиях. Вся ответственность за возможные в данном случае недоразумения лежит на авторе.
1.6. Представляя свое произведение для конкурсного отбора в Сборник, автор тем самым подтверждает свое согласие со всеми положениями настоящих Условий. Представленное произведение может быть включено в состав Сборника или в раздел «Аэлита» журнала «Уральский следопыт» без дополнительных соглашений с автором на безвозмездной основе без выплаты авторского гонорара, с необходимыми редакторскими и корректорскими правками с обязательным указанием автора данного произведения.
1.7. Возможные спорные ситуации, не регламентированные настоящими Условиями, решаются организаторами по своему усмотрению.
 
2. УСЛОВИЯ ПРИЁМА РАБОТ
2.1. В 2019 году от одного автора принимается одно или два произведения с суммарным максимальным объёмом до 3 а.л. (120 тыс. знаков с пробелами). Произведение должно быть представлено в стандартном формате .DOC (ни в коем случае не docx, odt, docm или rtf).
 
2.2. Автор может представить одно или два произведения, написанные в соавторстве. В этом случае автор может подать еще одно сольное произведение. Но в любом случае суммарный объём произведений от одного автора (включая соавторские) не должен превышать 3 а.л. (120 тыс. знаков с пробелами). Спорные ситуации с «цепочками соавторов» (например, А+В, В+С, С+А и т.д.), решаются организаторами отбора по своему усмотрению.
Превышение указанных объемов в виде исключения допускается для авторов, публиковавшихся ранее в сборнике или разделе «Аэлита» журнала «Уральский следопыт», по согласованию с организаторами отбора.
2.3. Представляемое произведение должно быть написано на русском языке, в жанре фантастики в широком понимании этого слова. Чисто реалистические произведения, без наличия фантастической или мистической составляющей, к рассмотрению не принимаются.
Убедительная просьба к авторам: не экспериментировать с форматированием и разбивкой на страницы и колонки! Не создавать «красивые» титульные страницы, не вводить буквицу, колонтитулы, объекты WordArt, надписи Word и т.д. Ни в коем случае не вставлять в текст иллюстрации и т.п. На качество текста подобные «красивости» не влияют, и в сборник они всё равно не попадут (даже если текст окажется достойным, а иллюстрации выполнены профессионально). Произведения, присланные с подобными нарушениями и другими грубыми ошибками при оформлении, не будут приняты БЕЗ УВЕДОМЛЕНИЯ автора.
2.4. Общие рекомендации по оформлению файлов и страниц:
– текст рассказа обязательно должен быть ё-фицирован (т.е. в словах, в которых имеется буква «ё», она должна быть проставлена вручную или с помощью специального софта, о подобных программах читать, например, тут:
ru.wikipedia.org/wiki/%A8%F4%E8%EA%E0%F2%EE%F0)
– ни в коем случае не набирать диалоги маркированным списком (автосписком), выделение красных строк в диалогах – с помощью тире, но не дефисами (после тире – обязательно пробел перед буквой);
2.5. Названия файлов должны писаться только так: «Фамилия и инициал имени автора – название произведения кириллицей – число знаков (с пробелами) в тысячах». Например: «Иванов П. – Туманность Орла – 15», где цифра «15» означает, что объём рассказа равен 15 000 знаков С ПРОБЕЛАМИ по счётчику Word. Число знаков с пробелами в Word можно посмотреть, нажав комбинацию ctrl^shift^G, там показываются не тысячи, а просто знаки, их нужно округлить до тысяч. Т.е. в конце названия должны стоять только цифры без кавычек и других знаков, например – 3, 22 или 122. НЕ НАДО писать «56 тыс.зн.», 113645, или «34,5» – указывайте число в ТЫСЯЧАХ знаков, округлённо (по правилам округления) до ТЫСЯЧ – 56, 114, 35.
Если автор подает рассказ под псевдонимом, то вместо фамилии и инициала имени следует указать псевдоним (только кириллицей). При этом, посылая рассказ на отбор в сборник «Аэлита», автор должен чётко понимать, что посылает своё произведение именно под псевдонимом, а не под ником! Просим иметь в виду, что произведения под никами, которыми автор, возможно, пользуется на каких-либо форумах, в чатах и т.п., не принимаются! Поэтому файлы с авторством типа «Клавдий Белов» или «Дэн Джонс» (это нормальные псевдонимы), присылать можно, а файлы, авторство которых обозначено никами типа «Solar Wind», «Wild Cat», «Текила Боб», «Гоп-Стоп», «Мур-Кок» и т.д. и т.п., приняты однозначно не будут.
Длинные названия произведений можно давать с сокращениями (до разумного предела).
2.6. На ПЕРВОЙ странице присылаемого произведения, над заголовком и текстом, помимо ФИО (или псевдонима) и названия, ОБЯЗАТЕЛЬНО указать e-mail и город проживания.
Если автор подает рассказ под псевдонимом, то он ОБЯЗАТЕЛЬНО должен указать свои настоящее ФИО при заполнении регистрационной формы на сайте и в сопроводительном письме. Настоящие ФИО автора будет известно только организаторам отбора, но не преноминаторам и другим лицам.
2.7. Не принимаются:
– отрывки произведений, незаконченные произведения;
– произведения, опубликованные или находящиеся на рассмотрении в сборниках известных издательств или известных многотиражных журналах (Эксмо, АСТ, «Наука и жизнь», «Уральский следопыт»;
– реалистичная проза без фантдопущения, путевые заметки, стихи, драматургия.
 
3. СРОКИ ПРИЁМА РАБОТ
Срок приёма работ для отбора в Сборник начинается с момента публикации данных условий и установлен до 6 октября 2019 года (срок окончания приёма – 00:00 часов 7 октября по Москве). При необходимости срок может быть продлён по решению Оргкомитета. Следите за объявлениями.
 
4. ПРАВИЛА ПОДАЧИ РАБОТ
4.1. Файлы с рассказами отправляются автором на конкурсную электронную почту aelita-con (собака) mail.ru.
4.2. Регистрация поданных работ в конкурсном отборе производится автором самостоятельно через следующую форму: https://vk.cc/9HdyCs


4.3. Обращаем внимание, что присланные работы, не зарегистрированные автором в соответствии с п.4.2, рассматриваться не будут.
4.4. Неавторизованные (без указанных ФИО автора или псевдонима) файлы, файлы в других форматах (docx, docm, txt, rtf, pdf и пр.) и файлы, оформленные с грубыми нарушениями в п.п. 2.3-2.6, удаляются из почты и рассматриваться не будут, т.к. очень неудобно сортировать и обрабатывать многочисленные файлы, оформленные вразнобой.
 
5. ОТБОР РАБОТ
5.1. Отбор работ в Сборник будет осуществляться составителем сборника и коллективом преноминаторов (жюри).
5.2. После окончания приёма работ координатор отбора работ проверяет присланные произведения на соответствие правилам оформления и объёма, разделяет произведения на группы по объёму. Произведения каждой группы оценивает несколько преноминаторов, которые формируют лонг-лист из лучших работ. Затем составителем сборника формируется состав сборника из лучших произведений из лонг-листа.
5.3. Лонг-лист сборника будет объявлен в январе 2020 года. Окончательный состав (шорт-лист) сборника «Аэлита/016» будет объявлен ориентировочно в марте 2020 года.
5.4. Обсуждение работ, представленных на конкурсный отбор и выставленных (по желанию авторов) в свободный доступ на странице «Аэлита-Самиздат» и других ресурсах, будет происходить в блоге «Сборник «Аэлита» на сайте ТА «Аэлита» (http://iaelita.ru/blog/Sbornik_Aelita/).
5.5. Обращаем внимание авторов, что параллельно с отбором в сборник «Аэлита/016» часть работ из лонг-листа Сборника будут отобраны в журналы «Уральский Следопыт», «Веси» и другие издания. В случае отбора в такие издания автора известят о предложении публикации его произведения в них. Условия публикации в указанных изданиях оговариваются отдельно с редакторами изданий.
5.6. Авторы, работы которых войдут в Сборник, могут получить отредактированный вариант своей работы в том виде, в котором она будет опубликована в Сборнике. Это может оказаться полезным при дальнейшем направлении работы в другие издания.
 
6. ПЛАТНОЕ РЕЦЕНЗИРОВАНИЕ И КОРРЕКТУРА
Корректура и редактирование работ, принятых и утверждённых в составе Сборника, бесплатна.
Если автор ЖЕЛАЕТ ПОЛУЧИТЬ РЕЦЕНЗИЮ на представленное произведение, то подобная услуга оказывается только платно на условиях «Творческого агентства Аэлита» (http://iaelita.ru/page/info/taaelita/).
 
7. ФОРМА ИЗДАНИЯ И РАСПРОСТРАНЕНИЯ СБОРНИКА
7.1. Издание сборника «Аэлита/016» будет осуществляться в электронном виде; также  как всегда -  планируется выпуск бумажного тиража.
7.2. Выпуск бумажного тиража будет осуществляться при помощи краудфандингового проекта на  платформе «Планета» (где он проводился последние 4 года). О начале сбора средств и заказов на рассылку бумажных экземпляров, о стоимости «спонсорских пакетов» и конечной требуемой для тиража сумме будет объявлено отдельно на указанных выше ресурсах не раньше ноября 2019 года.
7.3. В случае успеха краудфандингового проекта (сборе минимальной суммы или более), тираж сборника будет составлять от 100 экз. в бумажном варианте. Выпуск бумажного тиража будет осуществлён в апреле-мае 2020 года. В случае неуспеха краудфандингового проекта (нехватке собранных средств на типографию и иные расходы) возможен выпуск меньшего тиража по системе «print-on-demand».
7.4. Организаторы выпуска Сборника гарантируют автору, включённому в сборник, получение авторского экземпляра указанного Сборника в электронном виде. Получить бумажный экземпляр Сборника можно самовывозом либо осуществив предоплату за почтовые и транспортные расходы.
7.5. В случае успеха краудфандингового проекта и последующего выхода бумажного тиража возможность получения дополнительных экземпляров Сборника в бумажном варианте оговариваются в индивидуальном порядке с представителями организаторов Фестиваля.
 
8. ПРАВА АВТОРОВ
8.1. Авторам, произведения которых будут включены в сборник «Аэлита/016», не требуется передавать издательству эксклюзивные права на публикуемые произведения. Публикация в сборнике безгонорарная. Фактом направления своего произведения (произведений) на рассмотрение для включения в сборник автор выражает своё согласие на передачу неэксклюзивных прав на такой вид публикаций.
8.2. Авторы работ, вошедших в состав Сборника, могут впоследствии обратиться в Оргкомитет с просьбой об официальной поддержке Оргкомитетом и/или «ТА «Аэлита» выдвижения работы на ту или иную литературную премию.
 
Дополнительные вопросы можно задать в блоге «Сборник «Аэлита» на сайте ТА «Аэлита» или по e-mail: aelita-con (собака) mail.ru (пояснение: в адресе письма вместо «(собака)» следует ставить «@»; данная форма записи применяется для препятствия сбора адресов СПАМ-роботами).

Сборник "Аэлита/012" - условия приёма текстов на отбор



УСЛОВИЯ ПРИЁМА ПРОИЗВЕДЕНИЙ В СБОРНИК 'АЭЛИТА/012' 2015-2016 ГОД


1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ КОНКУРСНОГО ОТБОРА:
1.1. На конкурс КФП-2015 для отбора в сборник 'Аэлита/012' (далее – Сборник) принимаются ЛЮБЫЕ произведения в жанре ФАНТАСТИЧЕСКОЙ прозы и публицистики (ВАЖНО: фантастическая драматургия (пьесы) и поэзия не рассматриваются).
1.2. Рассматриваются рассказы или повести объёмом от 5 тыс. до 120 тыс.знаков с пробелами по счётчику WORD. Также рассматриваются критические и публицистические статьи общего характера размером до 40 тыс.знаков с пробелами. Все указанные объёмы допускают общее превышение не более, чем на 10%.
1.3. Рецензии на книги конкретных авторов и издательств могут быть рассмотрены и помещены в сборник (при условии их достаточно высокого качества) только на платной основе как статьи на правах рекламы.
1.4. Автор может прислать только свои собственные работы. Вся ответственность за использование чужого материала лежит на авторе, приславшем текст.
1.5. Считается, что авторы, присылающие работы для рассмотрения оргкомитетом (далее – Оргкомитет) фестиваля фантастики 'Аэлита' (далее – Фестиваль), согласны с правилами конкурса, осведомлены о существующих правилах и ограничениях, указанных в настоящих Условиях. Вся ответственность за возможные в данном случае недоразумения лежит на авторе.
1.6. Представляя свое произведение для конкурсного отбора в Сборник, автор тем самым подтверждает свое согласие со всеми положениями настоящих Условий. Представленное произведение может быть включено в состав Сборника без дополнительных соглашений с автором на безвозмездной основе без выплаты авторского гонорара, с необходимыми редакторскими и корректорскими правками с обязательным указанием автора данного произведения.
1.7. Возможные спорные ситуации, не регламентированные настоящими Условиями, решаются организаторами по своему усмотрению.
2. УСЛОВИЯ ПРИЁМА РАБОТ:
2.1. В 2015 году от одного автора принимается одно или два произведения с суммарным максимальным объёмом до 3 а.л. Произведение должно быть представлено в формате .DOC (ни в коем случае не в docx, odt, docm или .rtf).
2.2. Автор может представить одно или два произведения, написанные в соавторстве, при условии, что суммарный объём произведений от одного автора не превысит 3 а.л. (120 тыс.зн.). В случае соавторского написания двух работ автор может подать одно сольное произведение. Спорные ситуации с «цепочками соавторов» (например, А+В, В+С, С+А и т.д.), решаются организаторами по своему усмотрению.
2.3. Представляемое произведение должно быть написано на русском языке, в жанре фантастики. Убедительная просьба к авторам: не мудрить с форматированием и разбивкой на страницы и колонки! Не создавать «красивые» титульные страницы, не вводить буквицу, колонтитулы, объекты WordArt, надписи Wordи т.д. Ни в коем случае не вставлять в текст иллюстрации и т.п. На качество текста подобные «красивости» не влияют, и в сборник они всё равно не попадут (даже если текст окажется достойным, а иллюстрации выполнены профессионально). Произведения, присланные с подобными нарушениями и другими грубыми ошибками при оформлении, будут удаляться из базы БЕЗ УВЕДОМЛЕНИЯ автора.
2.4. Общие рекомендации по оформлению файлов и страниц:
– текст рассказа обязательно должен быть ё-фицирован (т.е., в словах, в которых имеется буква 'ё', она должна быть проставлена вручную или с помощью специального софта, о подобных программах читать, например, тут: https://ru.wikipedia.org/wiki/%A8%F4%E8%EA%E0%F2%EE%F0)
– ни в коем случае не набирать диалоги маркированным списком (автосписком), выделение красных строк в диалогах – с помощью тире, но не дефисами (после тире – обязательно пробел перед буквой).
2.5. Названия файлов должны писаться только так: «Фамилия и инициал имени автора – название произведения кириллицей – число знаков в тысячах». Например: «Иванов П. – Туманность Орла – 15.doc», где цифра «15» означает, что объём рассказа равен 15 тысячам знаков С ПРОБЕЛАМИ по счётчику Word (округлять по стандартным правилам округления; писать десятые доли не надо).
Если автор подает рассказ под псевдонимом, то вместо фамилии и инициала имени следует указать псевдоним (только кириллицей). При этом, посылая рассказ на отбор в сборник «Аэлита», автор должен чётко понимать, что посылает своё произведение именно под псевдонимом, а не под ником! Просим иметь в виду, что произведения под никами, которыми автор, возможно, пользуется на каких-либо форумах, в чатах и т.п., не принимаются! Поэтому файлы с авторством типа «Клавдий Белов» или «Дэн Джонс» (это нормальные псевдонимы), присылать можно, а файлы, авторство которых обозначено никами типа «Solar Wind», «Wild Cat», «Текила Боб», «Гоп-Стоп», «Мур-Кок» и т.д., и т.п. приняты однозначно не будут.
Длинные названия произведений можно давать с сокращениями (до разумного предела).
2.6. На ПЕРВОЙ странице присылаемого произведения, помимо ФИО (или псевдонима) и названия, ОБЯЗАТЕЛЬНО указать e-mail и город проживания.
Если автор подает рассказ под псевдонимом, то он ОБЯЗАТЕЛЬНО должен указать свои настоящее ФИО при заполнении регистрационной формы на сайте и в сопроводительном письме. Настоящие ФИО автора будет известно только организаторам отбора, но не преноминаторам и другим лицам.
2.7. Не принимаются:
– отрывки произведений;
– произведения, опубликованные или находящиеся на рассмотрении в сборниках известных издательств или известных журналах,
– реалистичная проза без фантдопущения, путевые заметки, стихи, драматургия.


3. ПРИЁМ РАБОТ
Срок приёма работ конкурса КФП-2015 начинается с момента публикации данных условий и установлен до 30 сентября 2015 года (срок окончания приёма – 00:00 часов 1 октября по Москве). При необходимости срок может быть продлён по решению жюри. Следите за объявлениями.


4. ПРАВИЛА И СРОКИ ПОДАЧИ РАБОТ
4.1. Начало приёма работ – 20 июля 2015 года. Окончание приёма – 30 сентября 2015 года.
4.2. Файлы с рассказами отправляются автором на конкурсную электронную почту aelita-con (at) mail.ru. Неавторизованные (без указанных ФИО автора или псевдонима) файлы, файлы в других форматах (txt, rtf, pdf и пр.) и файлы, не оформленные в соответствии с п.п. 2.3-2.6, удаляются из почты и рассматриваться не будут, т.к. очень неудобно сортировать и обрабатывать многочисленные файлы, оформленные вразнобой.
4.3. Регистрация поданных работ в конкурсном отборе производится автором самостоятельно через следующую форму: goo.gl/AUKbTi
4.4. Обращаем внимание, что присланные работы, не зарегистрированные автором в соответствии с п.4.3, рассматриваться не будут.


5. ОТБОР РАБОТ
5.1. Отбор работ в Сборник будет осуществляться Оргкомитетом и коллективом преноминаторов (жюри).
5.2. После окончания приёма работ координатор приёма работ проверяет присланные произведения на соответствие правилам оформления и объёма, разделяет произведения на группы по объёму. Произведения каждой группы оценивает несколько преноминаторов, которые формируют лонг-лист из лучших работ. Затем составителем (составителями) сборника (определённым(-и) оргкомитетом фестиваля) формируется состав сборника из лучших произведений из лонг-листа.
5.3. Лонг-лист сборника будет объявлен не раньше января 2016 года. Окончательный состав (шорт-лист) сборника «Аэлита/012» будет объявлен не раньше марта 2016 года.
5.4. Обсуждение работ, представленных на конкурсный отбор и выставленных (по желанию авторов) в свободный доступ на странице «Аэлита-Самиздат» и других ресурсах, будет происходить в блоге «Сборник “Аэлита”» на сайте ЭИ «Аэлита» (http://iaelita.ru/blog/Sbornik_Aelita/).
5.5. Обращаем внимание авторов, что параллельно с отбором в сборник «Аэлита/012» часть работ из портфеля КФП-2015 (лонг-листа) будут отобраны в журнал «Уральский Следопыт» (до 5-6 рассказов) и ежегодный сборник фантастики «Русская Фантастика-2016» издательства ЭКСМО (до 10-12 произведений). В случае отбора в указанные издания автора известят о предложении публикации его произведения в них. Условия публикации в указанных изданиях оговариваются отдельно с редакторами изданий.


6. ПЛАТНОЕ РЕЦЕНЗИРОВАНИЕ И КОРРЕКТУРА
Корректура работ, принятых и утверждённых в составе Сборника, бесплатна.
Если автор ЖЕЛАЕТ ПОЛУЧИТЬ РЕЦЕНЗИЮ на представленное произведение, то подобная услуга оказывается только платно на условиях «Творческого агентства Аэлита» (http://iaelita.ru/page/info/taaelita/).


7. ФОРМА ИЗДАНИЯ И РАСПРОСТРАНЕНИЯ СБОРНИКА
7.1. Издание сборника «Аэлита/012» будет осуществляться в формате электронной публикации на сайте издательства и на CD-носителях. Планируется также выпуск бумажного тиража.
7.2. Выпуск бумажного тиража будет осуществляться при помощи краудфандингового проекта на одной из популярных в России платформ (planeta.ruили boomstarter.ru). О начале сбора средств и заказов на рассылку бумажных экземпляров, о стоимости «спонсорских пакетов» и конечной требуемой для тиража сумме будет объявлено отдельно, не раньше сентября 2015 года.
7.3. В случае успешности краудфандингового проекта (сборе минимальной суммы или более), тираж сборника будет составлять от 100 экз. в бумажном варианте и от 50 на CD-дисках. Выпуск бумажного тиража будет осуществлён в апреле-мае 2016 года. В случае провала проекта (нехватке собранных средств на типографию и иные расходы) возможен выпуск меньшего тиража на CDи ограниченного (10-30 экз.) на бумаге по системе «print-on-demand».
7.4. Организаторы выпуска Сборника предоставляют возможность автору, включённому в сборник, после выхода тиража на компакт-дисках получить 1 (один) авторский экземпляр указанного Сборника. Экземпляр можно получить в г. Екатеринбурге во время проведения Фестиваля «Аэлита» или в любое другое время, если автор самостоятельно приезжает в г. Екатеринбург и связывается с представителями организаторов фестиваля.
7.5. В случае успешности краудфандингового проекта и последующего выхода бумажного тиража возможность получения дополнительных экземпляров Сборника на дисках и в бумажном варианте оговариваются в индивидуальном порядке с представителями организаторов Фестиваля.


8. ПРАВА АВТОРОВ:
Авторам, произведения которых будут включены в сборник «Аэлита/012», не требуется передавать издательству эксклюзивных прав на публикуемые произведения. Публикация в сборнике безгонорарная. Фактом направления своего произведения (произведений) на рассмотрение для включения в сборник автор выражает своё согласие на передачу неэксклюзивных прав на такой вид публикаций.
Дополнительные вопросы можно задать в блоге «Сборник “Аэлита”» на сайте ЭИ «Аэлита» или по e-mail: aelita-con (at) mail.ru


 –//–

"Аэлита/011" - cостав сборника

Сборник «Аэлита/011» сдаётся в вёрстку. Вот его окончательный состав:

ЗАКОНЫ ВСЕЛЕННОЙ                                                  
Зимний Андрей – Сказка для моего волка
Бриз Евгений – Циферблат
Аранская Диана – Проект Бустер
Шиков Евгений – Занавес
Котова Ксения – Чужак
Скоробогатов Андрей – Лифтёры
Максименко Виталий – Мы обязательно встретимся
Бауман Надежда – Когда весь мир разучится любить
КООРДИНАТЫ ЧУДЕС
Гамаюнов Ефим – Отряд ДБРШ-2 имени Кирилла Мерецкова
Оскарова Надежда – О чудесах, шарлатанах и закатном солнце
Далёшина Наталья – Мелодии старого города
Бакулина Екатерина – Стражи Ишме-Шмаша
Решетняк Сергей – Музыка души
Матыцына Полина – Когда сходятся рельсы
Хабарова Елена – Потусторонняя история
ПОВОД ДЛЯ УЛЫБКИ
Цуркан Валерий – И придёт Сукин Сын
Бочаров Андрей, Гримм Эдвард – И стар, и млад
Лагунова Марина – О бесах и крайностях
Шиканян Андрей – Выбор
Иванов Юрий – Поговори со мной
Чёткина Екатерина – Во благо науки
СУММА ТЕХНОЛОГИЙ
Лычев Александр – Звёздные войны: ещё одна не та дверь

Отзывы по рассказам группы 4 и 5

Группа 4
Валерия Василевская, Галина Соловьёва – Дитя человеческое
Очень странное впечатление произвёл рассказ. С одной стороны – вроде бы, серьёзная тема. С другой – ощущение какого-то балагана, опереточности. Возникает это ощущение из-за, во-первых, именно как-то «по-комиксовому» прописанных большинства сцен (особенно сцен скандалов папы и мамы – ну ненатурально совершенно, именно как в оперетте!), а, во-вторых, из-за комичности нарисованной «картины мира» и «научных» обоснований процессов эволюции (и, особенно, «инволюции»). Как «юмористическое» произведение ещё бы как-то смотрелось, но оно явно не таким задумано. «Минус».

Васильев Я. – Тень героя
Очень люблю «звёздные войны», но очень редко встречаются действительно оригинальные произведения. Этот рассказ не стал исключением – написано не плохо, но как-то слишком шаблонно как в литературном, так и в «идейно» отношении. Автор давит на некий «героизм» и «патетику» – очень тонкие материи, не терпящие даже намёка на шаблонность, а тут от бесконечных шаблонов уйти не удалось – впечатление, что всё это уже читал где-то в других местах не один раз. Увы, сожалею, но «минус».

Владимирова К. – Четырнадцатый
Попытка написать некую притчу про некое место (а-ля сумасшедший дом?), в котором поселяются годы – 1914, 1917 и т.д. Сделана попытка в аллегорической форме расписать «судьбы» каждого года. Идея интересная, но, ИМХО, автор не раскрыла тему, за которую взялась. Всё достаточно литературно, но сюжетно – сумбур. «Минус»
Волкова С. – Умари
На мой взгляд, совершенно пусто и вторично в плане «фантастики». Это не фантастика, не фэнтези – это некая «Русалочка» Андерсена на японский манер. Или некий квазияпонский «сказ Бажова». В общем, шикарно написанный литературно, но в «идейном» смысле совершенно тривиальный рассказ-притча о том, как зла может быть любовь, но как ради любви могут пожертвовать многим. Может быть, для какого-то тематического издания данный рассказ пришёлся бы впору, но в сборнике «Аэлита» он явно чужой.

Гамаюнов Е. – Отряд ДБРШ-2 имени Кирилла Мерецкова
Что сказать? Обратная ситуация, о которой я говорил уже не раз в этом отборе, когда всё сетовал на отсутствие интересной идеи: идея интересная. Но… как-то всё-таки квасным патриотизмом немного попахивает. Я не любитель подобного, но это именно тот случай, когда хоть немного и «штамп», но штамп – «идеологически правильный». А это сильно отличает рассказ от тех штампов, которые только ради самих себя писаны. При этом написано литературно отлично, да и сюжет выстроен – это точно не зарисовка без концовки. В сборник.

Карпова З. – Град Метаморфный
Прошу прощения, но автор, по-моему, сам не понимал развитие сюжета далее десятка строчек. Полная сюжетная какофония. Какой-то набор сценок и сюжетных поворотов. Полный и, прошу прощения, бессмысленный сюр. Фантазию автора – да в разумно структурированное бы русло! Местами написано очень хорошо, местами – не очень (например, карикатурный диалог с «лекцией» Вовки про историю Мариинского театра выглядит откровенно опереточно). «Минус».

Катуков С. – Изумруды на обмен
Я прошу прощения, но ничего не понял – это, вообще, что? Набор абзацев, где последующий ещё как-то связан с предыдущим, но уже следующий – никак. Мне лично напомнило песню Высоцкого «А у дельфина вспорото брюхо винтом…» Как рассказывал сам Владимир Семёнович, песня, действительно, бессмысленная: она писалась исключительно для отработки «чувства рифмы». Данный рассказ, видимо, из подобной серии. Но сборник «Аэлита» не для такого – да, тут есть раздел «Юмор», но юмор не предполагает абсурд, прошу прощения. Как рассказ попал в лонг-лист, как  преноминаторы-то пропустили (хотя, честно скажу: не впервой порадаюсь некоторым высоким оценкам преноминаторов за явно не заслуживающие того рассказы)!
Книга И. – На отдельно взятой планете
Неплохой юморной рассказик. Чуть разочаровала концовка – ждал как бы «чего-то большего», но в целом на очень слабом фоне в раздел «Юмор» сборника вполне годится.
Котова К. – Чужак
Вот, наконец-то, ещё один рассказ, который не разочаровал. Хотя есть небольшое стилистический прокольчик: в самом начале вводится слово «часовой», и так вводится, что не сразу понимаешь, что относится оно к имени ГГ (мелочь, но не приятная, т.к. начинаешь сбиваться с чтения, пытаясь понять, кто есть кто, и этой мелочи ведь легко было избежать). В любом случае – рассказ, ИМХО, полноценный кандидат в сборник. Казалось бы, тоже, по большому счёту, зарисовка, эпизод, но насколько здорово проработан мир, интересны общие концептуальные идею сюжетного построения, да и общая фабула увлекательная. Некоторое неудовлетворение проистекает из-за того, что произведение выглядит частью чего-то большего – допускаю, что автор выдернул его из какого-то более крупного контекста. А если нет, то настоятельно рекомендую сделать на этой основе крупную форму (роман или, как минимум, повесть).
Решетняк С. – Музыка души
Вот странное впечатление от текста. Вроде и тема «прекраснодушная», и написано достаточно гладко (хотя есть несколько стилистических огрехов) – а ощущение какое-то…шаблонности, что ли? Как-то наигранно и надуманно, «театрально», по схеме какой-то всё. Условно не отклоняю, но под очень большим вопросом.
Тихонова Т. – Тонконог и Драгвакулла
Я не понял – с какого … Тонконог вдруг забыл имя Саломеи? Посмотрев в глаза девушке-птице? Почему?!.. А откуда люди-птицы узнали, что Саломея – девушка Тонконога?! Там все настолько друг с другом знакомы?..
В общем, мир описан интересный, но в сюжетном построении явно не хватает, во-первых, связности, а, во-вторых, какой-то большей «продуманности». Такое впечатление, что это некий конспект какого-то более крупного произведения – очень уж примитивно сюжет выстроен, словно дайджест какой-то. Ощущение сильной «сырости», и под произведение в таком виде как-то не хочется отдавать 60 т.зн. в сборнике. «Минус».
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Группа 5
Аранская Диана – Её звали Ева
Написано очень хорошо в смысле литературности – вот только язык описаний (все эти красивые метафоры и аллегории, которыми сыпет автор, из уст восьмилетнего мальчика выглядят крайне неестественно) являют собой явное несоответствие стилистики изложения герою произведения. Ну вот никогда не подумает восьмилетний мальчик о другом парнишке, например, так: «природа ещё не определилась, сделать ли его красивым или уродливым, и взяла паузу, чтобы вернуться к этому вопросу позже». Ну и т.д., и т.п.
Как «фантастика» рассказ очень слабый – стандартная, многократно тиражированная идея: на Земле, откуда ни возьмись, объявились существа из иного мира (как и что – совершенно не ясно, автор не раскрывает). Они пытались выступить в контакт с людьми, но люди их не поняли, и мальчишки сожгли дом, в котором обосновались чужаки. Вот и вся фабула и идея рассказа. Ни  грамма чего-то нового и оригинального автор, к сожалению, тут не сказал. Кстати, а с чего это чужаками потребовалось захватывать мозги буквально всех жителей деревни, но при этом оставить в стороне шестёрку основным героев? Ну, ладно – беременную девочку Еву они выбрали контактёром – понятно, а остальные? Ну и зачем им столько «рабов»? Уголь заготавливать? А зомби-дети зачем? Они как-то особо в спектакле не участвовали… Ну, и т.д., и т.п. И этот стандарный-престандартный ход: ну буквально во всех посредственный фантастических произведениях пришельцы, все, как один, умеют дистанционно вырубать электричество. «Минус», в общем.

Грудцов В. – Тесей и его корабль
Если Фланаган был монстром, то почему он им стал, каким образом? В чём причина? А если не стал, то как корабль мог «перепутать» человека с монстром? И потом, маленький момент чисто элемента из сюжетного построения: неужели корабль, наделённый искусственным интеллектом и могущий менять местами блоки в трюме, вообще не может точно определить местонахождение кого-то в трюме – не важно, монстра ли, человека ли? По-моему, тут явный логический провал.
Автор сам-то понимает, о чём его рассказ? Честно слово? в плане фабулы бессвязица какая-то. Я лично так и не понял ничего – кто монстр, кто не монстр, что с кораблём? Явно недоработанное нагромождение текста. Настолько сырое произведение и не стоило посылать для отбора в сборник «Аэлита».
Кукушкина И. – Одна из его женщин
Однозначно – «минус», т.к. это – НЕ ФАНТАСТИКА (примерно то же, что и с рассказом «Принц без тайны»). В чём тут фантастика?! Где она?! В чисто антуражном факте, что ГГ открыл, якобы, какую-то новую методику химеотерапии?! Фантастика, где ты? Это незамысловатый рассказик о любви и ревности, не более. Причём, не очень хорошо написанный стилистически, т.к. присутствует явный переизбыток диалогов. «Минус».
Линник З.– Не смотри в разбитое зеркало
Удивительно пустая и бессмысленная «страшилка» на уровне тех, что рассказывали в моё время в детском саду и младших классах средней школы, сидя у костра или в тёмной комнате. Большой-большой «минус». Как преноминаторы пропускали такие рассказы?!..
Макс Гранёных – И стар, и млад
Неплохая юмореска про то, как и что не надо писать. Перегиб, конечно, немного, что в Советские времена фантаст получил бы Государственную премию, но спишем на «юмор». К недостаткам я бы отнёс, во-первых, чрезмерный объём (всё-таки 38 т.зн. для произведений такого рода – многовато). И, по-моему, не очень «в тему» концовка – как-то с «потолка» она приделана, просто, чтобы закончить, что ли?
Рекомендую автору попытаться подсократить текст – есть там «вода», можно выжать, и, может быть, переделать концовку. Вряд ли он успеет это сделать (если вообще захочет) до окончания собирания сборника (на это у автора есть дней 10-12, не больше), но если сделает, а в сборник не успеет, я готов рассмотреть рассказ для «Уральского» Следопыта».

Максименко В.– Дом привиденский
Очень долго – ровно половину рассказа – идут гладко написанные, но совершенно тривиальные повествования о пацанской житухе в определённом месте и определённое время.  К этому моменту мне стало откровенно ску-учно! Да и дальше интереснее не стало. История с привидениями – банальна, то, что описано далее – некий намёк на «ужастик», но не более того. По большому счёту – рассказ ни о чём, и как «фантастика» откровенно слабый. «Минус».
Максименко В.– Есть Двойка!
Рассказ вызвал сожаление. Вроде бы неплохая идея (хотя идей о том, что параллельные вселенные могут быть идентичными, выдвигалась не раз), но… Очень уж предсказуемо всё получилось: я, если честно, не часто угадываю сюжеты, но тут практически сразу стало понятно (раньше, чем это «понял» ГГ), что произошло. И даже сама концовка угадалась (что во Вселенную-1 отправят ГГ из Вселенной-2, а первый Влад останется).
Да и «логика» немного натянутая: почему бы при, якобы, ПОЛНОЙ идентичности двух Вселенных, люди бы там различались, как различаются два Влада? По-че-му? Если там вообще имеют место такие различия, то (даже если предположить, что при рождении обе вселенные были реально идентичны), то за время их существования различий бы накопилось столько, что вряд ли на Станции присутствовала бы подборка людей с теми же самыми фамилиями, и т.д., и т.п. В общем, как-то неубедительно всё обставлено. Идея вызывает больше вопросов типа «А как это?..», чем удовлетворения от прочтения текста. Не хочется ставить «минус» (всё-таки – твёрдая НФ), но очень уже «прозрачный» и «безинтрижный» рассказ.
Объедков И. – Сансара
Ещё одна вариация на тему саймаковского «Поколения достигшего цели» и т.п. произведений о потомках экипажа космического ковчега, потерявших знания предков. Единственное, что хорошо – замысел о корабле, провалившемся в пещеры (это достаточно оригинально чисто по построению ситуации). Риторический вопрос про «логику»: юноша Туур сходу за пару минут разобрался во всех премудростях в рубке управления корабля. Что мешало сделать это же самое Корну, который нашёл вход в рубку задолго до этого, разобрался, как пользоваться прибором ночного видения и оружием? Ничего не мешало – просто автору «так захотелось». А стоило и о «логике» подумать. «Минус».
Шиков Е. – Дебилка
Душевный (или душещипательный?) постапокалиптический рассказ. Но сам по себе, вот как есть – не более чем зарисовка. Возможно, рассказ был бы интересен в виде новеллы в неком постапокалиптическом романе, где в наборе других новелл рассказывалось бы о причинах катастрофы, судьбах отдельных людей и т.д., и т.п. (Кстати, дарю автору идею – а почему нет? Постпакалиптического романа в новеллах ещё не писали). А так… Как-то очень недоделанно смотрится.
Шиков Е. – Занавес
Вообще, стреляя из какого либо оружия, нажимают не на «курок», а на «спусковой крючок». Курок только взводят! Автор также путает частицы «не» и «ни» (советую обратить на это внимание, а то как-то обидно при высоком, в целом, литературном уровне текста). Но это мелочи, конечно. Вообще вещь сильная, только есть некоторые «логические» слабины (точнее – перегибы). Во-первых, надуманная ситуация с агентом, С чего бы, например,  полиции в России гоняться за агентом японской корпорации, да так, чтобы без предупреждения открывать шквальный огонь? Согласитесь, слишком фантастично даже для фантастики. Во-вторых, почему в квартиру где всё заканчивается, не явилась полиция? Хотя её обещали, между прочим! В-третьих, ход, конечно, хороший в конце (кстати, я начал о нём догадываться), но каким образом Эби материализовалась? И вот ведь что удивительно: у этой короткой повестушки при всём этом есть какое-то очарование, которое заставляет не слишком сильно замечать эти «логические» натяжки. В обще, ставлю пока как «кандидата в сборник». Но очень сильно рекомендовал бы автору чуть поубавить швальный огонь во многих местах текста – пореалистичнее сделать.


Отбор в сборник - отзывы по группе 3

 Отзывы Бориса Долинго на рассказы группы 3 (лонг-лист)
 
Аранская Диана — Проект Бустер
Неплохая «детская» фантастика. Есть небольшая нестыковка «логики»: ведь эксперимент вели не только учителя из школы – как же про детей бы забыли?! Но в целом очень неплохо. Условно пока на включение.
 
 
Бабич А. – Самсон
Странное впечатление от рассказа. Написано хорошо – ярко, живо, душещипательно (чем-то напомнило рассказ «Цветы для Элджернона» Дэниела Киза). И при этом автор явно просто «поймал кадр» — ни причин появления ребёнка-мутанта, ни того даже, как он выглядит автор не выдвигает и не описывает. Даже не пытается (а при таком объёме – 37 т.зн. ­ – можно было и чуть-чуть попытаться). В результате рассказ являет собой не более, чем зарисовку. Частое, увы, ныне явление: авторы неплохо генерируют некую ситуацию как некий «видеоряд», «кадр» своего рода, но при этом демонстрируют почти полное отсутствие способности анализировать и строить «гипотезы», объясняющие для читателя, почему всё происходит именно так. Возможно, это результат поколения, выросшего на кино, компьютерных играх и книгах последних десятилетий, где читателя не учили такие «гипотезы» создавать, а всегда подсовывали некие «готовые решения».
 
Бриз Е. – Циферблат
Откровенно говоря, на протяжении где-то 2/3 текста был в восторге – думал, что наконец-то натолкнулся на второй рассказ, который безоговорочно хочу взять в сборник (до этого пока всего один такой встретил). Крепкая, настоящая НФ с социальным уклоном! Затем насторожила сцена, когда героя приглашают поиграть в покер, фактически, «на жизнь». А с какой стати он безоговорочно соглашается?! В тексте нет ни малейшего обоснования такому решению (что, естественно, плохо, т.к. убедительность сюжета при подобных надуманностях сходит на нет). Дойдя до концовки, сердце моё упало окончательно – концовки-то вообще нет. Достаточно эффектная финальная сцена сама по себе – да, но она, к сожалению, практически не коррелирует со всем предыдущим сюжетом. Я так и не понял, что хотел сказать этим «финальным аккордом» автор? Что герой выпал из учёта в системе и может теперь просто жить, плюя на «циферблаты»? Ну и что?.. А как это связано с весьма интригующей мелькнувшем  догадкой, что циферблаты сделаны совсем не людьми будущего? (Кстати, ещё в самом начале чтения у меня тоже появилась мысль, что автор именно так и может повести сюжет).
В общем, рекомендация: попробовать успеть до конца января подправить «логику» и сделать какую-то связанную с сутью сюжета концовку. (Вообще-то тут, ИМХО, тема на роман, а не на рассказ).
 
 
Городов В. — Но избави нас
Парень ради заработка на лечение любимой девушки устраивается на работу водителем в  бандитскую контору (которая ещё и оказывается как-то связана с тёмными потусторонними силами – правда, связь дана как-то очень туманно). При этом парень оказывается вовлечён в попытку захвата бандитами (и, видимо, служителями этих самых потусторонних сил) некого аггела (типа – падшего ангела), представителя противников «бандитов». Аггел убивает бандитов и зачем-то начинает лекцию для это парнишки с разъяснение основ «кто есть кто». Затем предлагает исполнить желание парня. Желание того – вылечить девушку. ОК, говорит аггел, но ты не сможешь быть с ней вместе, т.к. душа твоя уйдёт. Парень, не раздумывая, соглашается – всё ради любимой. Вот такой искусственно надуманный сюжет. Стоит ли говорить ещё что-то? Единственное, что могу сказать утешительного для автора, так то, что написано очень неплохо, читается в смысле «литературности» хорошо. Осталось научиться строить безыскусные и логически убедительные сюжеты – и всё будет хорошо. Пока же в смысле отбора в сборник – однозначно «минус».
 

 

Демченкова Д. – Чернокнижник

Средневековые персонажи пользуются словами «теоретическое обучение», «контур», да ещё и курили?! Явная нестыковка. Впрочем, это же фэнтези – всё можно. В целом рассказ построен на заезженных шаблонах как сюжетных, так и идейных. Сюжет сам по себе линейный, очень «прозрачный» с многими явно не слишком хорошо продуманными вставками. Типичная «сказка о вымышленных королевствах, где охотятся за нечистью», т.е., такой тип фэнтези, который я менее всего (да ещё в объёме более 60 т.зн.!) хотел бы видеть в сборнике «Аэлита». Ну вот не сюда надо обращаться с подобным «поджанром». «Минус».
 
 
 
Лагунова М. — Калеки
Вопрос – слово «виксена» изобретение автора? Или оно что-то значит? При этом вожди, Всеслышащий, какие-то дикарские ритуалы… (Кстати, вопрос: зачем существам, покрытым мехом, туники, а?) Книга, которая, судя по всему, попала на планету из космоса (кпасулы знаний, разбрасываемые некой развитой расой). Ну, в общем, этакая зарисовка, попытка нарисовать некий мир. Очерк о том, как с помощью знаний из других миров, дикари постепенно становятся более развитыми. Написано хорошо, гладко. Смысса и какой-то интересной сюжетной идеи (и, тем более, оригинального сюжета) тут, увы, нет. «Минус».
 
 
Лагунова М. — О бесах и крайностях
Неплохая игра слов. В какой-то момент начинает казаться, что немного этой игрой текст перегружен, но тут уже автору было никуда не деться: взятый за основу принцип наименований бесов требовал последовательности. Для раздела «Юмор» вполне себе кандидат.
 
 
Лычёв А. – «Звёздные войны» — ещё одна не та дверь
В статье есть некоторые спорные посылы (как и в работах С.Переслегина, на которого автор неоднократно ссылается). Но сама по себе статья, как мне кажется, весьма любопытна и её стоит прочитать. Поэтому ставлю кандидатом в раздел «Сумма технологий».
 
 
Оскарова Надежда-Мастер на все руки
Вот примерно то же могу сказать, что и про рассказ «Самсон», хотя рассказы сильно отличаются. И здесь точно так же: автор придумал некое «таинственное явление», но, увы, никакого намёка на объяснение этого явления дать не смог. И сразу (лично для меня, во всяком случае) теряется весь очень качественно написанный текст – возникает ощущение недоделанности, недееспособности, если хотите. Потому что ничего, кроме внешних описаний отдельных проявлений этого «таинственного явления» автор придумать не смог. Потому и выглядит это произведение не как законченное «творение», а не более, чем зарисовка.
 
 
Хабарова Е. – Потусторонняя история
Автор, как мне кажется, поймала ту точку, где сходятся «романтическая идея» и «фантастическое допущение» – порознь достаточно стандартные, а соединённые вместе дают стойкое «очарование чудом». Ну, и написано вполне прилично литературно и, что важно именно для такого сочетания – нисколько не затянуто, не передержано. На мой взгляд – хороший рассказ для раздела «Координаты чудес».