+1.14
4 читателя, 9 топиков

Рецензия на сборник фантастики Станислава Пляскина "Оставаться людьми"


Станислав Пляскин
Оставаться людьми
http://iaelita.ru/aelitashop/item/ostavatsja-ljudmi.html

Жанр: сборник фантастики
16+
 
 
Рассказы писать намного проще, чем романы. Во всяком случае, быстрее. Хотя для кого как: одни и рассказы переписывают десятки раз, а другие романы катают в один присест. Впрочем, качество написанного от этого обычно не зависит.
Что привлекает в рассказах Станислава, так это оригинальный сюжет, интрига, гротеск, ирония. То, что они легко читаются, можно не упоминать – иначе прочитать их было бы просто невозможно. Но это тоже весьма немаловажно: ведь можно описать «дубовым языком» самую гениальнейшую идею, но выкопать её из-под тяжеловесных фраз и оборотов не всякому удастся.
Хорошо у него удаются описания – то есть умение так словесно нарисовать картину содержания, что она становится реально видна: герои «обретают плоть», их поступки становятся зримыми, происходит «очеловечивание» персонажей. Собственно говоря, происходит то, что и должно происходить при работе «художника слова»
А теперь о грустном – натурально. Нет никакого сомнения, что описываемые картины вполне могут иметь место – если не сейчас, то в будущем. То есть здесь мы имеем ещё одну способность Станислава: умение экстраполировать какую-то из имеющихся тенденций современного общества и, развивая, показать, к чему это может привести. И тут может возникнуть вопрос: это свойство автора или же свойство самого мира? Потому что, в конечном итоге, написать можно что угодно – как «за», так и «против», но угадать, что в действительности произойдёт – это совсем иное. И поэтому одни авторы склоняются к мысли «всё будет плохо», а другие наоборот – «всё будет хорошо». Третьи же вообще оставляют читателей без разгадки, сохраняя интригу. Но, интригуя, интригу всё же следует раскрывать, иначе появляется некая неудовлетворенность, будто что-то недосказано, недоговорено, недопоказано… А в конечном итоге – недопрочитано.
Однако рассказы предполагают, вообще говоря, более строгое описание идеи: к чему склоняется автор? Почему произошло то или иное событие? Зачем герой поступил так, а не иначе? Порой хватает одного-двух предложений, чтобы разъяснить ситуацию – в то время как в романе это можно «разжевывать» на протяжении нескольких страниц. Хуже, если читателю приходится додумываться: а вдруг он ошибется и поймет неправильно? И сделает неверные выводы? Да, «нам не дано узнать, как слово наше отзовется», хотя иногда и дано. Но вот стараться сделать так, чтобы оно отозвалось именно  так, как хотел автор – нужно.
У Станислава же порой и в весьма грустных рассказах появляется надежда на… пусть и не на счастливый конец, но хотя бы на возможность его достижения.
В общем, те, кто хочет найти для себя что-нибудь новое – обязательно найдут в этом сборнике.
 
Сергей Трищенко
ведущий редактор ЭИ «Аэлита»
писатель

Рецензия на роман Виталия Винтера "Багровый рассвет"

Виталий Винтер
Багровый рассвет
iaelita.ru/aelitashop/item/bagrovyj-rassvet.html

Жанр: боевая фантастик
16+

Несколько десятилетий прошло с тех пор, как внезапное таяние полярных льдов кардинально изменило карту планеты Земля. Весь привычный мир рухнул и над обломками того, что называли цивилизацией, сомкнулись солёные волны – равнодушно бьющиеся о новые, ставшие ещё теснее для многих берега.

Подхорунжий Вовка Щербаков коренной островитянин теперь уже точно острова Крым и его напарник, беженец с материка, младший урядник Саша Заставский просто пытались выжить и выполнить долг защиты своего скудного клочка земли. Надеясь только на себя и далёкую искорку имперской орбитальной платформы. В гуще этой земной каши внезапно оказывается пилот и орбитальной станции, сбитой неведомыми пришельцам, капитан Анатолий Ледов.

Старого мира больше нет, а жить и пытаться строить будущее нужно сейчас… Смогут ли пройти обычные люди сквозь плен и огонь бесконечных сражений, в которых враг может оказаться совсем не тем, с кем они сражались…

Драйвовый постапокалипсис. Динамичное повествование в духе блокбастеров насыщено подробными описаниями боевой работы пехоты, флота, и космических войск.

Борис Долинго
главный редактор ЭИ «Аэлита»

Рецензия на сборник фантастики Оксаны Плужниковой «Заря новой эры»

Рецензия на сборник фантастики Оксаны Плужниковой
«Заря новой эры»


Жанр: сборник фантастики
16+
Данный сборник является дебютной книгой молодого автора – Оксаны Плужниковой (литературный псевдоним). Автор посвящает его читателями, в основном в возрасте от 16 до 30 лет, любящим умную, но при этом романтическую фантастику, нацеленную в будущее, фантастику, которая работает не только (и, возможно, не столько) с научно-техническими аспектами, неразрывно связанными с этим жанром, но, прежде всего, с человеком – его душой, сердцем и всеми переживаниями разума.
Творческий путь Оксаны Плужниковой начался с рассказа «Омикрон Эридана», написанным осенью 2014 года. Тогда первыми читателями стали друзья, посоветовавшие начинающему писателю не останавливаться.
Обладая богатой фантазией, автор создала повесть и несколько рассказов, в большинстве которых постаралась передать своё представление о будущем (когда близком, когда достаточно далёком), о грядущей эпохе, в которой полёты к звёздам перестанут оставаться несбыточной мечтой – но одновременно о тех вечных ценностях, которые делают человека не только завоевателем природы, но, прежде всего, думающим, страдающем и очень ранимым существом.
Научно-технические построения в рукописях Оксаны Плужниковой были не всегда точны – но для этого и существую редакторы, чтобы подобные неточности исправлять. Однако очень важно то, что её герои при этом – всегда «живые люди», ведущие себя вполне естественно и узнаваемо. Это свидетельствует, что литературный талант у автора есть, и останавливаться в творчестве ей нельзя, а знания естественных наук и умение пользоваться соответствующими справочниками – дело наживное. Главное, чтобы сам автор чётко понимал свои возможности и те аспекты творчества, которые ей ещё необходимо совершенствовать и развивать.
Законченные на сегодняшний день одиннадцать произведений автор совместно с нашим издательством представляет на широкий читательский суд. Произведения все очень разные, местами – «юные» по мастерству, но при всё этом очень «человечные» и демонстрирующие серьёзный авторский потенциал.
Заглавная повесть «Заря новой эры» – наверное, даже не столько «фантастика», сколько драматический женский минироман о трагических перипетиях любви в мире недалёкого будущего.
Постапокалипсис «Стеклянное небо» – типичная социальная фантастика, – вещь, имеющая потенциал быть развитой из небольшой повести в серьёзный роман.
Вообще надо сказать, что почти каждый рассказ сборника, содержит в себе зародыш развития в крупное произведение – взять, например, рассказ «Погасшие звёзды»: в этом небольшом тексте заложен громадный философский смысл размышлений о рождении, взрослении и старении цивилизаций, о неизбежном для разумного существа, одновременно сладостном и горьком процессе приобретения Великого Знания.
Рассказ «Звёздная даль» вполне может стать основой для увлекательной космической робинзонады, а «Омикрон Эридана» – для настоящей «звёздной оперы». Рассказ «Наблюдатели», можно сказать, готовая завязка фабулы для романа о тайном проникновении пришельцев на Землю (своего рода, этакие «Люди в Чёрном»). И так далее, и тому подобное.  
При этом автор демонстрирует и явное умение создавать именно короткие, но ёмкие и точные зарисовки – примеры тому философская притча «Сказка о запертом ящике», уносящая читателя к библейским основам рождения добра и зла, или грустная «Сказка о Земле», очень напомнившая мне по стилю новеллы из «Марсианских хроник» Рея Брэдбери, где буквально несколькими штрихами нарисовано объёмное полотно о том, сколь хрупок мир, в котором существует человек.
Конечно, Оксане Плужниковой ещё есть, куда расти и развиваться как «писателю». Но уже сейчас многие авторские рассуждения окажутся очень созвучны мировоззрениям именно молодых людей, и полезны для формирования у них точных нравственных ориентиров. Очень надеюсь, что читатели в первую очередь оценят «драматургию человеческих отношений и переживаний», ярко присутствующую в произведениях Оксаны Плужниковой.
 
Борис Долинго
главный редактор ЭИ «Аэлита»

Рецензия на сборник юмористической прозы Антонины Глушко

Рецензия на сборник юмористической прозы Антонины Глушко
«Как я как бы забеременела»
18+
iaelita.ru/aelitashop/item/kak-ja-kak-by-zaberemenela.html
 
Юмор бывает разный: тонкий, очень тонкий… и наоборот. Но основная отличительная особенность юмора – он должен вызывать смех. Ну или хотя бы улыбку. Иначе это не юмор, а чёрт знает что такое.
Но юмор в произведениях Антонины Глушко – не самоцель. Самоцелью он является в произведениях профессиональных юмористов, которые из кожи вон лезут, стараясь обязательно рассмешить читателя. Здесь же юмор появляется вследствие того, что автор примечает его в окружающей жизни – и переносит в текст. Но переносит исключительно потому, что любую жизненную ситуацию рассматривает именно с точки зрения содержания в ней юмора. В связи с этим вспоминается один из монологов незабвенного Аркадия Райкина (которому, как оказалось, большинство текстов написал Михаил Жванецкий; юморист не из последних). «Разберём ситуацию: идёт человек, ему на голову падает кирпич. Смешно? Смешно!».
Нечто подобное можно увидеть, например, в рассказе «Подготовка к встрече японской делегации»: человек падает в ров для прокладки теплотрассы. Из этого можно сделать трагедию, детектив… да что угодно! Но Антонина взяла и выделила именно юмористическую составляющую, и это хорошо и правильно, потому что смех помогает преодолевать любую жизненную ситуацию. И наоборот, если всё воспринимать всерьёз – а особенно жизнь в России, – то последствия могут быть очень даже печальными.
Поэтому замечательно, что автор подаёт нам ещё один пример: как на основе в общем-то легко узнаваемых жизненных ситуаций не терять оптимизма и ко всему относиться с лёгким юмором. Ведь нам не только песня строить и жить помогает, но ещё и юмор, и подобный взгляд на жизненные ситуации – с юморком – можно только приветствовать. Рассказы все, в общем-то, беззлобные, при этом забавные, смешные и остроумные, везде присутствует авторская симпатия к персонажам, отображающая жизненные человеческие взаимоотношения.
Всё написано легко, изложено образно, что без сомнения обеспечит лёгкое прочтение теста.
 
 
Сергей Трищенко
ведущий редактор ЭИ «Аэлита»
писатель

Рецензия на роман Владимира Козюры «Я всегда буду с тобой»

Владимир Козюра
«Я всегда буду с тобой»
iaelita.ru/aelitashop/item/ya-vsegda-budu-s-toboj.html
 
Перед нами – постапокалиптика. К этому жанру периодически возвращаются многие авторы. Не будем разбирать причины, побудившие именно Владимира на подобное, возможно, желающие поймут это из самого текста, или из посвящений к нему.
В качестве же «общего места», трюизма, могу добавить, что обычно такие вещи пишутся, когда в окружающем мире чувствуется какое-то напряжение… И, может быть, в особых местах эти напряжения чувствуются по-особому. А учитывая, что автор живёт в Белоруссии, в Бресте… вполне возможно, что в данном случае произошло именно такое обострение чувства. Тем более помня то, что во время Великой Отечественной войны Беларусь потеряла каждого четвёртого человека из живших там в то время… И вполне возможно, что у потомков тех, кто пережил Войну, такая повышенная чувствительность проявляется намного сильнее, чем, к примеру, у жителей островов Полинезии.
Единственное, что хотелось бы пожелать и предположить в этом случае: дай Бог, чтобы подобное напряжение частично снималось именно написанием подобных произведений. Хотелось бы думать, что они, эти произведения, работают как жерла вулканов, выпускающие излишнюю магму из подземелья и не дающие нашей Земле взорваться.
Поэтому, может быть даже весьма желательно, чтобы подобные вещи появлялись – нет, не чаще, это бы как раз говорило о слишком большом напряжении в окружающем нас мире, а появлялись вообще. Тогда можно было бы сказать, что нашёлся хоть один человек, который уловил грозящую миру опасность, рассказал бы о ней, заставил других людей задуматься, воспротивиться описанным перспективам – и в конечном счёте не допустить, воспрепятствовать чему-то очень плохому, что может с нами случиться.
А почему бы и нет? Если вспомнить, к примеру, небезызвестного предсказателя будущего Эдгара Кейси, то его предостережения звучали очень даже пугающе – для своего времени. Тем более что он «посадил» яркую «марку»: предсказал, что в Америке будет «чёрный президент», и во время его правления на мир обрушатся многие беды: будет затоплена Англия, побережья Европы, США и Канады.
Однако… чёрного президента уже можно сказать что и нет – но нет и всех тех ужасов, которые предсказывал Кейси. Не рискую быть слишком фантазирующим – подобные сюжеты встречались в фантастике неоднократно, – но могу сказать, что результатом нежелания многих людей пережить сценарий подобной катастрофы наяву, и явилось «устранение» всех этих описываемых Кейси бед. Для тех, кто не понял: люди, прочитав его предсказания, ужаснулись, захотели, чтобы подобного не было, и… устранили угрозу силой своих соединённых мыслей. Вот так где-то.
Ну а то, что в Америке всё-таки был черный президент… что ж, это меньшее «зло», которое люди, заботясь о Земле, допустили быть.
Теперь же собственно о произведении. Причина произошедшего апокалипсиса решена автором, в общем, нетривиально: не было ни инопланетного нашествия, ни идиотского изобретения сумасшедшего ученого, ни банальной ядерной войны – суть всего-навсего в обычной мутации одного из вирусов, коих хватает на нашей планете. Но этот оказался самым зловредным, и изменил множество живых существ, в том числе и людей, сделав их злобными, жестокими… Вот написал это и подумал: а то, что происходит порой вокруг нас – результатом работы какого вируса является? Да, пока до апокалипсиса, кажется, ещё далеко. Но ведь это только пока… Или кажется, что пока далеко?..
А может, вирус был и не один – потому что некому было особенно разбираться в этих делах: всё произошло ну очень уж неожиданно, и людям пришлось в основном заниматься одним-единственным делом: ВЫЖИВАТЬ. Ну а для осуществления этой цели все средства хороши. Хотя и не все так считают – и это тоже является несомненным плюсом текста: ещё раз напомнить людям незыблемую истину. Истину, о которой кто-то порой забывает, хотя забывать об этом ни в коем случае нельзя: как бы ни казалось плохо вокруг, какое бы зло ни творилось, всегда найдутся люди, встающие на борьбу с любым злом. И этим людям обязательно надо объединяться.
Фабула романа такова: главный герой Виктор вместе со своей старшей дочкой пытаются покинуть захваченный мутантами Брест и вернуться в родную деревню Тевли. Последняя крепость людей уничтожена, идти больше некуда, всё вокруг либо разрушено природой, либо заполонено монстрами.
Виктор теряет жену и младшую дочь – и ему во что бы то ни стало нужно защитить восьмилетнюю Аню. Сможет ли он пройти полный тяжёлых испытаний путь, сталкиваясь всё с новыми и новыми порождениями вируса? Кто и что его ждёт в деревне?..
Не будем зацикливаться на вопросе – возможна ли вообще подобные мутации для какого-либо из существующих на Земле вирусов? – а будем считать это допущением, на которое автор вполне имеет право. Тем более что в конце книги – забегаю вперед, уж извините, но мне данный ход кажется как раз наиболее вероятным – показано, что не на всех людей вирус подействовал отрицательно, некоторые, наоборот, приобрели весьма полезные свойства и качества, и это правильный ход, потому что, вообще говоря, эволюция на Земле и движется подобным путём, который предполагал ещё Дарвин с его изменчивостью организмов и наследованием приобретённых признаков, а потому хочется надеяться, что жизнь на нашей планете никогда не исчезнет окончательно, а возродится вновь. Тем более что автор даёт тут некоторую аллюзию из истории Адама и Евы, причём едва намечая данное сюжетное построение, демонстрируя как бы предысторию появления новых Адама и Евы.
Что же касается общего фона текста… ну, тут как обычно: стрельба, потоки крови, горечь от гибели близких, радость от смерти врагов… Но ведь без этого не обойтись, правда? Иначе бы это было не художественное произведение, а скучный научный трактат, или же обычное предсказание, наподобие предсказаний Эдгара Кейси, который, как уже упоминалось здесь, всё-так ошибся…
И герои пройдут полный тяжёлых испытаний путь, а читатель вместе с ними окунётся в ужасы нового мира, где человек уже никогда не станет прежним. 
 
Сергей Трищенко
ведущий редактор ЭИ «Аэлита»
писатель

Рецензия на книгу "Религия и воспитание" Николая Тихоновича

Рецензия на брошюру Николая Тихоновича
«Религия и воспитание»
 http://iaelita.ru/aelitashop/item/religija-i-vospitanie.html
12+
 
Писать атеистические книги очень сложно. С одной стороны — потому что на эту тему написано уже очень и очень много. А с другой — верующие читать её однозначно не будут, исключение могут составить лишь адепты того учения, против которого она направлена, и то лишь для того, может быть, чтобы поймать автора на какой-нибудь неточности. Атеисты же читать не будут тоже… ну разве что в попытке найти ещё один аргумент в своём споре с церковниками. А вот для тех, кто ещё не определился… Вот тут, пожалуй, можно отыскать благодарную аудиторию — среди «подрастающего поколения», которое ещё только вступает в жизнь и пытается найти в нём своё место, определиться со взглядами на жизнь и с отношением к существующим в обществе проблемам.
Но писать атеистические книги очень сложно ещё и потому, что за прошедшие века в сторону религиозных деятелей было направлено столько критики, что, воспринимай они приведённые оппонентами аргументы как вспомоществование в поисках истины, давно уже перестали бы проповедовать и занялись более насущными делами. Однако всё произошло совсем иначе, и они выработали «железный» аргумент: «Credo, quiaabsurdum», то есть «Верую, ибо нелепо». Вера — она ведь не поддаётся рациональному анализу и аргументацию порой вообще не воспринимает. А почему?
Наверное — как было правильно и неоднократно замечено — что религия паразитирует на незнании. Мало того: как подчёркивает и автор книги, религия тормозит процесс познания, потому что иначе ей приходится придумывать всё новые и новые отговорки по поводу местонахождения бытия бога, рая, ада и прочих атрибутов. К сожалению, наука сейчас не уделяет должного внимания исследованию фундаментальных проблем, каждый «учёный» копает свою ямку, увлекаясь надёжными «диссертабельными» темами.
В свете этого попытку автора реанимировать внимание к проблеме взаимоотношения религии и гражданского общества нужно только приветствовать. А то в последнее время деятельность чиновников от церкви весьма оживилась, а с учётом того, что слишком большие народные массы озабочены прежде всего тем, как бы добыть себе «хлеб насущный», поэтому предпочитают «быть как все», и попросту откупаются от церковных деятелей, выказывая лишь внешнюю сторону отправления культа. Но те, в общем, не особенно и протестуют, ибо «чужая душа — потёмки», а жить на что-то надо…
И всё же хотелось бы пожелать автору не ограничиваться поиском цитат — как в церковных книгах, так и в атеистических, их и без того в имеющейся литературе найдено вполне достаточно, — а посчитать данную брошюру лишь первой частью более обширного труда, и поразмышлять, может быть вместе с читателем, откуда вообще пришли истоки религии, где кроются её корни, что является питательной средой религиозного чувства… А также что можно ему противопоставить. На мой взгляд представляется вполне очевидным, что религия (я не говорю о вере, вера — это свойство каждого человека) весьма успешно паразитирует на реально происходящих событиях жизни и смерти каждого человека, но даёт им свою, особенную интерпретацию, сознательно искажая действительность… 
Но в качестве «первой ласточки» автора брошюра в общем неплоха: она заставляет задуматься тех, кто ещё хочет это делать. Единственно, что желательно бы увидеть в конце книги — библиографию источников, откуда приведены цитаты. Конечно, сейчас век интернета, и первоисточники вполне можно отыскать, но всё-таки…
 
Сергей Трищенко
ведущий редактор ЭИ «Аэлита»
писатель

Рецензия на роман "ТалисМальчик" Елены Исаелевой


Елена Исаелева
«ТалисМальчик»
    
Измена… вернее, отношение к измене, описанное со стороны женщины. И, похоже — да извинит меня автор — глубоко пережитая лично. И это тем более ценно, что может пригодиться многим… хотел написать «сопливым девчонкам»… а, впрочем, так оно и есть: тем, которые распускают сопли по поводу извечной проблемы «он меня бросил!». При этом, заметьте, не «поматросил — и бросил», а просто бросил, без поматросенья. Так что, кроме личной драмы, потерпевшая не получила ни ущерба в виде психологической травмы в результате изнасилования, ни, наоборот, нежданного прибытка в виде беременности (порой эти две вещи между собой сочетаются, но тут возможны варианты).
 
Но женщины, в общем, более чувственные особы, чем мужчины, поэтому я рекомендовал бы текст Исаелевой для прочтения и мужчинам — чтобы не делать тех ошибок, которых женщины не прощают.
 
Другое дело, что текст, наоборот, может дать подсказку какому-нибудь подлецу, как лучше всего охмурить понравившуюся ему женщину… Хотя подлецы обычно обходятся и без подобных подсказок и добиваются своего вполне самостоятельно.
 
В произведении достаточно подробно — автору не откажешь в наблюдательности — разбираются различные жизненные ситуации, а также делаются мгновенные выводы из данных ситуаций, и описываются некоторые способы выхода из них, из чего можно сделать вывод, что, опять-таки, книга может служить… не скажу что учебником жизни, но некоторым пособием по ней же, что также может пригодиться неискушённым девчонкам.
 
Общая же мысль произведения… ну, не знаю… может быть, то, что нужно вовремя избавляться от юношеских привязанностей, влюблённостей, мыслей… Но так ли это? То есть надо ли? Ведь, в общем, всё закладывается именно там, в эти годы — в детстве и юности. Может быть, героине просто не повезло? Я, например, лично знаю супругов, знающих друг друга с детского садика, просидевших десять лет за одной партой, и вот уже… не будем писать, сколько лет, но они вместе. Им осталось только одно: умереть в один день, и, я уверен, так оно и будет. И, может быть, я смогу в этом удостовериться — если удастся прожить дольше.
 
За что ещё можно похвалить автора — так это за концовку. Не скрою: читал с тайной уверенностью — происходящей из-за современных «крутых» романов с парадоксальными поворотами сюжета — что не может всё быть гладко, что или с героиней в конце что-нибудь случится… мало ли — нападут гопники, собьёт машина, когда она, погруженная в собственные мысли, бредёт по улице… Или с её мужем, к которому она, переосмыслив своё предыдущее отношение, возвращается душой. Но, спасибо автору, всё завершается благополучно. Во всяком случае, на текущий момент. И, в общем, закономерно: так и должно быть! А то слишком мало положительных эмоций вокруг.
 
     Познакомиться с романом можно здесь: iaelita.ru/aelitashop/item/elana-isaeleva-talismalchik.html


 
Сергей Трищенко
ведущий редактор ЭИ «Аэлита»
писатель

Рецензия на роман "Наследница богов" Людмилы Лазаревой

Рецензия на роман «Наследница богов» Людмилы Лазаревой
 
«Только богам открыты предначертания судьбы». Это изречение философов Древнего Египта запомнилось и понравилось мне – настолько, что я даже решил использовать его в качестве эпиграфа к своему рассказу «Властитель Ночи», выходящему в сборнике «Аэлита’009». Но речь не о нём. И не о богах. И не о романе даже. Речь – да-да, как всегда, когда мы рассматриваем литературное произведение, — о людях. Ведь и реализм, и фантастика, и все прочие жанры созданы людьми и для людей. Пусть речь в тексте идёт о каком-нибудь инопланетянине, это неважно, ведь, если присмотреться, окажется, что за поступками пришельца стоят человеческие слабости и желания. А может, прообраз главного героя – гомо сапиенс. Ну, и, в конце-то концов, любой автор – представитель разумной прямоходящей расы с пропиской на планете Земля.
Какое отношение столь длинное предисловие имеет к роману Людмилы Лазаревой «Наследница богов», спросите вы? Да самое прямое. Начать хотя бы с того, что это не предисловие, а изложенная ненапрямую основная мысль произведения, как я её понимаю. Посудите сами: писатель называет свою книгу «Наследница богов». Не кого-нибудь, а именно их, созданий эфира, высших, владеющих тайными знаниями и беспредельными силами. Ничего не понимает? Ну конечно, это же прямая отсылка к древним верованиям и вытекшим из них религиозным учениям. Пока меня не закидали шапками, поясню, что имеется в виду: человек создан по образу и подобию божьему, по крайней мере, так учит нас древняя теистическая мудрость. Выходит, в любом из нас течёт кровь божественная; мы способны на многое, просто не понимаем этого или потеряли свои возможности, родства не помня. Что неудивительно: время течёт, всё стирается, уходит – и хорошее, и плохое; и мелкое, и великое.
«Но не поздно исправится, уразуметь…» Так, прежде чем я опять вдарюсь в цитирование (самого себя, извините), давайте подытожим: осмысленное нами выше и есть основная идея романа. Безусловно, он написан в жанре фэнтези. И бесспорно, он должен в первую очередь развлекать читателя, с чем прекрасно справляется. Но не будем забывать, что самое громадное нередко спрятано в самом крохотном. Игла Кощея – в яйце, душа – в сердце, смысл – в наборе букв. На образованный из литер текст я и предлагаю обратить внимание, потому что, не усмотри мы каких-то глубин в «Наследнице», увидим лишь яркий приключенческий фэнтезийный роман, наполненный юмором и иронией. Посыл текста велик: верь, борись, не отступай… Именно так: «не отступать и не сдаваться» – вот девиз главной героини произведения, который, в конечном счёте, себя оправдывает.
Теперь, когда мы разобрались с лежащим на глубине, перейдём к поверхностному осмотру. Что мы имеем?
Красивый, сложный, изобретательный (и обращаю на это ваше особенное внимание!) язык.
Запоминающиеся, хорошо прописанные герои.
Их увлекательные похождения.
И вся гамма красок. Поскольку, не считая уже упомянутых фэнтези и юмора-иронии, в книге Людмилы Лазаревой понамешано, как сейчас принято говорить, много всего: магический и бытовой реализм, любовная проза, ужастик, постмодернизм…
Роман сложен и неоднозначен, и не стану утверждать, что любителям фэнтези он однозначно придётся по душе, хоть именно для них он и создавался автором, по просьбам, чуть ли не на заказ… Но если вы неравнодушны к литературе с выдумкой, если вы ищете в комедиях не только повод повеселиться, а ещё и поразмыслить и что-то изменить в себе, в людях, в мире, если вам нравится качественная женская проза – добро пожаловать! Ворота уже открыты…
 
Григорий Неделько

Рецензия на роман "Комедианты" Валерия Михайлова

Рецензия на роман «Комедианты» Валерия Михайлова
 
Весь мир – театр… Дальше можно не продолжать: очень мало найдётся людей, которые не слышали этой фразы. Но что она означает на самом деле? Фраза эта гораздо глубже, чем кажется, даже если забыть, что она изначально философская. Да, мир – театр, представление, буффонада, если хотите, а люди – гамлеты, хлестаковы и арлекины. И кому какая досталась роль, сказать иногда можно только после того, как будет пройдена точка невозврата, когда для человека делать выбор станет уже слишком поздно. Когда или пан – или пропал.
Так и у героев Валерия Михайлова. А значит, не пытайтесь предугадать их поступки: это почти невозможно. Их характеры до конца не понять. Они загадки сами по себе – и части ещё больших загадок. При этом каждый играет важную роль в повествовании, в жизни, в реальности произведения.
А реальность эта прописана как нельзя более реалистично. Здесь вам и обыденность, даже бытовуха, и необычайные приключения, показывающие наглядно, кто слабый, а кто сильный, и пространные размышления о роли человека в собственной судьбе и судьбе мира. Заметили: роль в роли? Это не случайный речевой оборот. Всё в романе Валерия Михайлова словно бы сплелось в узел, перемешалось. До неузнаваемости? Нет. Но до той степени, когда мифичность рисует сверхреальностными красками картину с первого взгляда непонятную, но при внимательном разглядывании достаточно чёткую и очень многозначную.
Форма должна отвечать содержанию. И наоборот. Эту прописную истину автор доказывает своим текстом. Многожанровый, динамичный, напряжённый, местами лирический, местами мистический, роман интригует до самого финала. И можете не сомневаться, концовка будет непредсказуемой, но именно такой, какая подошла бы подобному произведению.
Зачин «Комедиантов» банален и даже скучен – но только на первый взгляд. И история любви, которая успокаивает и умиротворяет, постепенно начинает делать напряжение, скрытое внутри вязи слов, всё более явным. Эта линия перемежается ещё с несколькими, в частности с захватывающей детективно-триллерной историей о некоем Эксперименте. Но не будем раскрывать карт, а у автора, следует заметить, есть на руках как минимум пара тузов.
Автор предпочитает говорить прямо, без экивоков. Кого-то ошеломят жёсткие и, скажем прямо, жестокие моменты, кто-то будет восхищён поистине буддистской начинкой романа, кому-то понравится чётко прописанная психология героев, кому-то… Впрочем, стоит ли перечислять? Проще и интереснее прочитать книжку, самому попасть в тот мир, сделать собственные выводы.
И пара слов, выражающих личное мнение автора данной рецензии и по совместительству корректора этой вещи. Сказать, что роман мне понравился, слишком просто. Односложно. Это глубокое и необычное произведение. На любителя? Возможно. Но оно настолько многогранно, что должно заинтересовать людей самых разных возрастов, профессий, взглядов. По сути, это детективно-приключенческий роман, а по существу – некая литературно широкая субстанция, в той же степени, в которой широки и недосказаны, но крайне притягательны наши мысли и фантазии. Наша жизнь.
Как известно, жизнь – игра. Игра в комедию. А зачастую – трагикомедию. Но не спешите навешивать ярлык: вспомните, каковы настоящие русские комедии. Вспомните их глубину, объёмность, ум и красоту. Наряду с великолепным юмором. Здесь юмора практически нет, разве что «чёрный», зато остального – вдоволь. Прочитайте. Равнодушными вы не останетесь, это точно.
 
Григорий Неделько