Новости

Список стаей, выставленных в блоге

Статьи в блоге: О повторах и затянутостях в художественных текстах Как писать фантастику История «Ё» – зачем нужна эта буква Общие рекомендации авторам по набору текстов Правила написания сочетаний прямой и косвенной речи в художественных текстах Проект БКЛ — (Библиотека Качественной Литературы)  

О повторах и затянутостях в художественных текстах

Борис Долинго О повторах и затянутостях в художественных текстах   Немного поясню, чтобы точно стало понятно, о чём речь. Под «повторами» я подразумеваю повторение одного и того же слова или однокоренных слов, встречающееся слишком близко друг к другу в тексте . То есть это одинаковые или однокоренные слова, расположенные друг от друга в тексте на отдалении, меньшем, чем некий «радиус смысловой необходимости». Стоит также следить за...

Сборник "Аэлита/012" - условия приёма текстов на отбор



УСЛОВИЯ ПРИЁМА ПРОИЗВЕДЕНИЙ В СБОРНИК 'АЭЛИТА/012' 2015-2016 ГОД


1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ КОНКУРСНОГО ОТБОРА:
1.1. На конкурс КФП-2015 для отбора в сборник 'Аэлита/012' (далее – Сборник) принимаются ЛЮБЫЕ произведения в жанре ФАНТАСТИЧЕСКОЙ прозы и публицистики (ВАЖНО: фантастическая драматургия (пьесы) и поэзия не рассматриваются).
1.2. Рассматриваются рассказы или повести объёмом от 5 тыс. до 120 тыс.знаков с пробелами по счётчику WORD. Также рассматриваются критические и публицистические статьи общего характера размером до 40 тыс.знаков с пробелами. Все указанные объёмы допускают общее превышение не более, чем на 10%.
1.3. Рецензии на книги конкретных авторов и издательств могут быть рассмотрены и помещены в сборник (при условии их достаточно высокого качества) только на платной основе как статьи на правах рекламы.
1.4. Автор может прислать только свои собственные работы. Вся ответственность за использование чужого материала лежит на авторе, приславшем текст.
1.5. Считается, что авторы, присылающие работы для рассмотрения оргкомитетом (далее – Оргкомитет) фестиваля фантастики 'Аэлита' (далее – Фестиваль), согласны с правилами конкурса, осведомлены о существующих правилах и ограничениях, указанных в настоящих Условиях. Вся ответственность за возможные в данном случае недоразумения лежит на авторе.
1.6. Представляя свое произведение для конкурсного отбора в Сборник, автор тем самым подтверждает свое согласие со всеми положениями настоящих Условий. Представленное произведение может быть включено в состав Сборника без дополнительных соглашений с автором на безвозмездной основе без выплаты авторского гонорара, с необходимыми редакторскими и корректорскими правками с обязательным указанием автора данного произведения.
1.7. Возможные спорные ситуации, не регламентированные настоящими Условиями, решаются организаторами по своему усмотрению.
2. УСЛОВИЯ ПРИЁМА РАБОТ:
2.1. В 2015 году от одного автора принимается одно или два произведения с суммарным максимальным объёмом до 3 а.л. Произведение должно быть представлено в формате .DOC (ни в коем случае не в docx, odt, docm или .rtf).
2.2. Автор может представить одно или два произведения, написанные в соавторстве, при условии, что суммарный объём произведений от одного автора не превысит 3 а.л. (120 тыс.зн.). В случае соавторского написания двух работ автор может подать одно сольное произведение. Спорные ситуации с «цепочками соавторов» (например, А+В, В+С, С+А и т.д.), решаются организаторами по своему усмотрению.
2.3. Представляемое произведение должно быть написано на русском языке, в жанре фантастики. Убедительная просьба к авторам: не мудрить с форматированием и разбивкой на страницы и колонки! Не создавать «красивые» титульные страницы, не вводить буквицу, колонтитулы, объекты WordArt, надписи Wordи т.д. Ни в коем случае не вставлять в текст иллюстрации и т.п. На качество текста подобные «красивости» не влияют, и в сборник они всё равно не попадут (даже если текст окажется достойным, а иллюстрации выполнены профессионально). Произведения, присланные с подобными нарушениями и другими грубыми ошибками при оформлении, будут удаляться из базы БЕЗ УВЕДОМЛЕНИЯ автора.
2.4. Общие рекомендации по оформлению файлов и страниц:
– текст рассказа обязательно должен быть ё-фицирован (т.е., в словах, в которых имеется буква 'ё', она должна быть проставлена вручную или с помощью специального софта, о подобных программах читать, например, тут: https://ru.wikipedia.org/wiki/%A8%F4%E8%EA%E0%F2%EE%F0)
– ни в коем случае не набирать диалоги маркированным списком (автосписком), выделение красных строк в диалогах – с помощью тире, но не дефисами (после тире – обязательно пробел перед буквой).
2.5. Названия файлов должны писаться только так: «Фамилия и инициал имени автора – название произведения кириллицей – число знаков в тысячах». Например: «Иванов П. – Туманность Орла – 15.doc», где цифра «15» означает, что объём рассказа равен 15 тысячам знаков С ПРОБЕЛАМИ по счётчику Word (округлять по стандартным правилам округления; писать десятые доли не надо).
Если автор подает рассказ под псевдонимом, то вместо фамилии и инициала имени следует указать псевдоним (только кириллицей). При этом, посылая рассказ на отбор в сборник «Аэлита», автор должен чётко понимать, что посылает своё произведение именно под псевдонимом, а не под ником! Просим иметь в виду, что произведения под никами, которыми автор, возможно, пользуется на каких-либо форумах, в чатах и т.п., не принимаются! Поэтому файлы с авторством типа «Клавдий Белов» или «Дэн Джонс» (это нормальные псевдонимы), присылать можно, а файлы, авторство которых обозначено никами типа «Solar Wind», «Wild Cat», «Текила Боб», «Гоп-Стоп», «Мур-Кок» и т.д., и т.п. приняты однозначно не будут.
Длинные названия произведений можно давать с сокращениями (до разумного предела).
2.6. На ПЕРВОЙ странице присылаемого произведения, помимо ФИО (или псевдонима) и названия, ОБЯЗАТЕЛЬНО указать e-mail и город проживания.
Если автор подает рассказ под псевдонимом, то он ОБЯЗАТЕЛЬНО должен указать свои настоящее ФИО при заполнении регистрационной формы на сайте и в сопроводительном письме. Настоящие ФИО автора будет известно только организаторам отбора, но не преноминаторам и другим лицам.
2.7. Не принимаются:
– отрывки произведений;
– произведения, опубликованные или находящиеся на рассмотрении в сборниках известных издательств или известных журналах,
– реалистичная проза без фантдопущения, путевые заметки, стихи, драматургия.


3. ПРИЁМ РАБОТ
Срок приёма работ конкурса КФП-2015 начинается с момента публикации данных условий и установлен до 30 сентября 2015 года (срок окончания приёма – 00:00 часов 1 октября по Москве). При необходимости срок может быть продлён по решению жюри. Следите за объявлениями.


4. ПРАВИЛА И СРОКИ ПОДАЧИ РАБОТ
4.1. Начало приёма работ – 20 июля 2015 года. Окончание приёма – 30 сентября 2015 года.
4.2. Файлы с рассказами отправляются автором на конкурсную электронную почту aelita-con (at) mail.ru. Неавторизованные (без указанных ФИО автора или псевдонима) файлы, файлы в других форматах (txt, rtf, pdf и пр.) и файлы, не оформленные в соответствии с п.п. 2.3-2.6, удаляются из почты и рассматриваться не будут, т.к. очень неудобно сортировать и обрабатывать многочисленные файлы, оформленные вразнобой.
4.3. Регистрация поданных работ в конкурсном отборе производится автором самостоятельно через следующую форму: goo.gl/AUKbTi
4.4. Обращаем внимание, что присланные работы, не зарегистрированные автором в соответствии с п.4.3, рассматриваться не будут.


5. ОТБОР РАБОТ
5.1. Отбор работ в Сборник будет осуществляться Оргкомитетом и коллективом преноминаторов (жюри).
5.2. После окончания приёма работ координатор приёма работ проверяет присланные произведения на соответствие правилам оформления и объёма, разделяет произведения на группы по объёму. Произведения каждой группы оценивает несколько преноминаторов, которые формируют лонг-лист из лучших работ. Затем составителем (составителями) сборника (определённым(-и) оргкомитетом фестиваля) формируется состав сборника из лучших произведений из лонг-листа.
5.3. Лонг-лист сборника будет объявлен не раньше января 2016 года. Окончательный состав (шорт-лист) сборника «Аэлита/012» будет объявлен не раньше марта 2016 года.
5.4. Обсуждение работ, представленных на конкурсный отбор и выставленных (по желанию авторов) в свободный доступ на странице «Аэлита-Самиздат» и других ресурсах, будет происходить в блоге «Сборник “Аэлита”» на сайте ЭИ «Аэлита» (http://iaelita.ru/blog/Sbornik_Aelita/).
5.5. Обращаем внимание авторов, что параллельно с отбором в сборник «Аэлита/012» часть работ из портфеля КФП-2015 (лонг-листа) будут отобраны в журнал «Уральский Следопыт» (до 5-6 рассказов) и ежегодный сборник фантастики «Русская Фантастика-2016» издательства ЭКСМО (до 10-12 произведений). В случае отбора в указанные издания автора известят о предложении публикации его произведения в них. Условия публикации в указанных изданиях оговариваются отдельно с редакторами изданий.


6. ПЛАТНОЕ РЕЦЕНЗИРОВАНИЕ И КОРРЕКТУРА
Корректура работ, принятых и утверждённых в составе Сборника, бесплатна.
Если автор ЖЕЛАЕТ ПОЛУЧИТЬ РЕЦЕНЗИЮ на представленное произведение, то подобная услуга оказывается только платно на условиях «Творческого агентства Аэлита» (http://iaelita.ru/page/info/taaelita/).


7. ФОРМА ИЗДАНИЯ И РАСПРОСТРАНЕНИЯ СБОРНИКА
7.1. Издание сборника «Аэлита/012» будет осуществляться в формате электронной публикации на сайте издательства и на CD-носителях. Планируется также выпуск бумажного тиража.
7.2. Выпуск бумажного тиража будет осуществляться при помощи краудфандингового проекта на одной из популярных в России платформ (planeta.ruили boomstarter.ru). О начале сбора средств и заказов на рассылку бумажных экземпляров, о стоимости «спонсорских пакетов» и конечной требуемой для тиража сумме будет объявлено отдельно, не раньше сентября 2015 года.
7.3. В случае успешности краудфандингового проекта (сборе минимальной суммы или более), тираж сборника будет составлять от 100 экз. в бумажном варианте и от 50 на CD-дисках. Выпуск бумажного тиража будет осуществлён в апреле-мае 2016 года. В случае провала проекта (нехватке собранных средств на типографию и иные расходы) возможен выпуск меньшего тиража на CDи ограниченного (10-30 экз.) на бумаге по системе «print-on-demand».
7.4. Организаторы выпуска Сборника предоставляют возможность автору, включённому в сборник, после выхода тиража на компакт-дисках получить 1 (один) авторский экземпляр указанного Сборника. Экземпляр можно получить в г. Екатеринбурге во время проведения Фестиваля «Аэлита» или в любое другое время, если автор самостоятельно приезжает в г. Екатеринбург и связывается с представителями организаторов фестиваля.
7.5. В случае успешности краудфандингового проекта и последующего выхода бумажного тиража возможность получения дополнительных экземпляров Сборника на дисках и в бумажном варианте оговариваются в индивидуальном порядке с представителями организаторов Фестиваля.


8. ПРАВА АВТОРОВ:
Авторам, произведения которых будут включены в сборник «Аэлита/012», не требуется передавать издательству эксклюзивных прав на публикуемые произведения. Публикация в сборнике безгонорарная. Фактом направления своего произведения (произведений) на рассмотрение для включения в сборник автор выражает своё согласие на передачу неэксклюзивных прав на такой вид публикаций.
Дополнительные вопросы можно задать в блоге «Сборник “Аэлита”» на сайте ЭИ «Аэлита» или по e-mail: aelita-con (at) mail.ru


 –//–

Новые книги ЭИ "Аэлита"

Электронное издательство «Аэлита» представляет три новые книги — одну уже известного нашего автора Владислава Кетата — современное городское фэнтези "Московская ведьма", и два дебютные для нашего издательства произведения: мистический детектив Людмилы Герасимовой "Зачем дана вторая жизнь" и фантастический роман Кирилла Князева "Пьющие чудо".

Три книги - три дебюта

ЭИ «Аэлита» представляют три дебютные книги:
1. Психологическое фэнтези "Эгрегор. Обманутый мирЕлены Амеличевой;
2. Сборник фантастики "Жувущие среди нас" Вадима Тимошина и
3. Современное приключенческое фэнтези "Некромантия по наслудству" Дмитрия Созинова и Светланы Беспогодновой.

"Мистический Урал" - конкурс!


Литературный конкурс «Мистический Урал» на приз ЛФГ «Бастион»
 
Конкурс проходит в рамках конвента «Басткон». На «Бастконе» будут подведены итоги конкурса и объявлен победитель. «БАСТКОН» будет проходить с 22 по 24 января 2016 года в подмосковном доме отдыха.
Условия участия в конкурсе:
1. Объем повести от 50 000 до 120 000 знаков с пробелами
2. Принимаются повести, не публиковавшиеся off-line
3. Формат повести: литературная мистика. Текст может быть основан на любой религиозной традиции, кроме сатанизма
4. Категорически не принимаются тексты, содержащие любые нападки на традиционные религии и русский народ
5. Хронологические рамки: без ограничений. Это может быть древность, Московское царство, Российская империя, СССР, наши дни, будущее. Географические рамки: Екатеринбург, Челябинск, Уфа, Пермь, Ижевск, Магнитогорск, Нижний Тагил, Стерлитамак, Орск, Оренбург, Курган, Нижний Нагил, Невьянск, Верхотурье, Златоуст, Новоуральск, а также малые города, горы, леса и сельская округа этих уральских центров.
6. У повести обязательно должно быть название
7. От одного автора принимается не более двух произведений
8. Срок приема работ – до 30 октября 2015 года включительно
9. Тексты присылать на адрес: volodih@mail.ru
10. Предпочтение отдается тем работам, в которых видно отличное знание ДЕЙСТВИТЕЛЬНОЙ мистика Урала: религиозных традиций народов, которые здесь жили и живут, Православия, разного рода историй, связанных с первопроходцами, с Уралом самоцветов, рудознатцев и мастеров, с Уралом заводов, рабочих и инженеров. Фантазия – хорошая штука, но для этого конкурса лучше, если она ложится на знание культуры старого Урала, на знание его «сверхъестественной» истории. Условно говоря, на знание того, что пребывает внутри квадрата П. Бажов – Д. Мамин-Сибиряк – А. Иванов – О. Славникова. А если автор сможет вырваться на пределы этого квадрата и предложить что-то свое, – отлично! Мы примем и это новое. Хоть с изумрудными копями, хоть с храмами, хоть с мастеровым людом, хоть с ракетами. Но всегда и неизменно приветствуется пониманием автором того, что написано до него, т.е. подлинного уральского контекста.
В строке «тема» должна быть пометка: «На конкурс повести о мистике Урала». Электронный формат файлов: .rtf, .docx или .doc. Иные исключаются. В письме просьба сообщить реальные ФИО автора, город проживания, а также контактную информацию – электронную почту и номер мобильного телефона.
Судейство: на первом этапе тексты оцениваются жюри. Основной критерий – художественные достоинства. Голосование анонимно, фамилии авторов повестей не раскрываются. Жюри формирует короткий список, состоящий из 10 произведений. Во втором туре все баллы, полученные в первом, сгорают, и у всех финалистов – равные шансы.
Финал конкурса проходит в рамках конвента «Басткон» 23 января 2016 года. С финалистами проводится семинар, посвященный разбору их текстов. Его будет вести кто-то уральских писателей. Он и назовет победителя конкурса.
ПОБЕДИТЕЛЬ НАГРАЖДАЕТСЯ ПУБЛИКАЦИЕЙ В СБОРНИКЕ, КОТОРЫЙ ВЫЙДЕТ ПО ИТОГАМ КОНВЕНТА, ДЕНЕЖНЫМ БОНУСОМ, А ТАКЖЕ ПРИГЛАШЕНИЕМ ВЫСТУПИТЬ НА РАДИО. 10 ЭКЗ. СБОРНИКА ОН ПОЛУЧАЕТ БЕСПЛАТНО.
ОПУБЛИКОВАНА БУДЕТ И ПОВЕСТЬ ВТОРОГО ФИНАЛИСТА, ЕСЛИ ЖЮРИ КОНКУРСА ОТМЕТИТ ЭТОТ ТЕКСТ КАК ВЫДАЮЩИЙСЯ ПО ХУДОЖЕСТВЕННЫМ ДОСТОИНСТВАМ.
 

Книга Евгения Енина - двухсотая книга в ЭИ "Аэлита"

В ЭИ «Аэлита» вышла двухсотая книга. Ей стала повесть известного екатеринбургского тележурналиста Евгения Енина "Случайностей не бывает", написанная в жанре социального юмористического фэнтези.

Новые книги наших авторов

Электронное издательство «Аэлита» представляет новые книги наших известных авторов — юмористическую фантастическую повесть "Инспектор по сказкам" Сергея Трищенко и повесть "Хочешь, я тебе Москву покажу?.." Аркадия Макарова

Конкурс ККР продлён

В связи с поступившими просьбами Конкурс Короткого Рассказа при Аэлите-2015 продляется до 7 июня, 23:59 по московскому времени.

Тему конкурса в 2015 году задают Муниципальное бюджетное учреждение «Столица Урала», Администрация Екатеринбурга и оргкомитет фестиваля «Аэлита»

ТЕМА КОНКУРСА посвящается 70-летие Победы нашего народа в Великой отечественной войне 1941-1945 годов и во Второй мировой.

«Оружие и дух Победы»

(условия и правила конкурса)

Интервью с Ириной Лобусовой


 
Ирина Лобусова

Перспективный и яркий автор остросюжетных романов. Ей книга «Плач под душем» была издана в электронном издательстве «Аэлита», и следующий роман «Две недели у моря» готовится к изданию в текущем году.
Несмотря на то, что роман «Плач под душем» относится к жанру современного детектива, очень сложно назвать этот роман просто «детективом». Книга держит в напряжении читателя с первых до последних страниц, удивляя в конце оригинальной и неожиданной развязкой. Не стандартный подход к классическому убийству и к жизненным ситуациям, в которых оказываются герои, вызывает к произведению закономерный интерес. А лёгкий язык и эмоциональность изложения заставляют читателя переворачивать страницу за страницей, искренне сопереживая героям и вместе с ними разгадывая логические загадки, которые обязательно должны присутствовать в любом детективе.
 
Предлагаем всем любителям хорошей литературы интервью с Ириной Лобусовой, подготовленное нашим издательством.


Несколько слов, очень кратко – кто вы? Как бы в нескольких словах вы представили себя?
ОТВЕТ: Автор книг. Именно писать книги является для меня самым важным. Несмотря на то, что мне приходится заниматься различными видами творческой деятельности – это и сценарная работа, и журналистика, и преподавание, но самым основным для меня является написание книг. Я с очень большой осторожностью отношусь к слову писатель. Это слово особенное, право быть писателем заслуживают годами. К примеру, великий Чехов всегда называл себя литератором, а не писателем. Мне кажется, это очень достойный пример для подражания. В последнее время появилась масса людей, особенно среди тех, кто размещает свои творения в Интернете на всевозможных сайтах, которые, написав пару полуграмотных строк дикого графоманского творения, гордо именуют себя писателями. Хотя на самом деле к литературе вообще не имеют никакого отношения. Быть писателем очень тяжёлый труд. Он доступен не каждому.



После прочтения романа создаётся впечатление, что вы описываете «убийство без убийства» – это случайное совпадение или сознательный выбор?
ОТВЕТ: Сознательный выбор. Честно говоря, сюжет романа «Плач под душем» мне приснился во сне. Мне приснилась история о том, как все ищут труп, а потом этот труп вдруг выходит навстречу. На самом деле, мне хотелось отразить мысль, которой я часто руководствуюсь в своей жизни: сказать можно всё, что угодно, но не обязательно в это верить. Всему должно быть подтверждение. Слова должны подтверждаться фактами. Только тогда в них есть смысл. Сюжет же моего второго романа «Две недели у моря»,  который скоро выйдет в электронном издательстве «Аэлита», это реальная жизненная история, происшедшая в реальной жизни. Оговорюсь сразу: она произошла не со мной. Но  к настоящей жизни эта история имеет самое прямое отношение.


Жанр вашего романа часто напоминает не детектив в чистом виде, а криминальную мелодраму. Должна ли в детективе присутствовать лирическая история? И как вы считаете, способна ли такая история оживить сюжет, сдвинуть с мёртвой точки, создать другую интригу?
ОТВЕТ: Лирическая история, с моей точки зрения, необходима. Вообще в книге всегда должна быть история, которая затронет какие-то струны в душе читателя, может быть, покажется ответом на существующие в жизни вопросы. Мои книги очень часто упрекают в излишней эмоциональности, но я всегда стараюсь отражать человеческие чувства, без которых жизнь превращается в нечто серое и бессмысленное. Что же касается того, может ли дополнительная история сдвинуть сюжет с мёртвой точки – конечно, может. Это прекрасный повод ввести в историю дополнительные персонажи и разнообразить сюжетные линии.


Вы часто используете эту закономерность, «убийство без убийства», в других книгах?
ОТВЕТ: Нет. В других книгах – совершенно другие истории. Они не похожи на сюжет «Плача под душем».


Что именно хочет героиня романа? Можете ли вы на её примере сформулировать ответ на вечный вопрос: чего хотят все женщины?
ОТВЕТ: Думаю, ответ на этот вопрос достаточно прост. И мои героини, и все женщины хотят  сами распоряжаться своей собственной жизнью, самостоятельно принимать решения и отвечать за свои собственные выводы и поступки. Это только внешне кажется, что это достаточно просто. На самом деле это не так.  Но поступать так, как считаешь нужным, и самостоятельно принимать решения, касающиеся своей собственной жизни – мне кажется, это очень важно для каждого человека, не только для женщин.


А вы сами распоряжаетесь своей жизнью?
ОТВЕТ: Не всегда. Есть определённые обстоятельства, которые не может изменить ни один человек. Но решения всегда принимаю сама. Как правило, на основании собственного жизненного опыта, и без всевозможных советов.


Вы занимаетесь написанием книг, но одновременно продолжаете заниматься журналистикой. Почему среди писателей больше всего журналистов? Звёзды современной зарубежной литературы, достигнувшие большого финансового  успеха и мирового признания, журналисты – например, Дэн Браун, автор «50 оттенков серого», Жан Кристоф Гранже, и т.д. С чем связана такая закономерность?
ОТВЕТ: Я постараюсь ответить на этот вопрос не как писатель, а как журналист. Журналист больше, чем кто– либо другой, может сочетать жизнь и слово. Не только держит руку на пульсе жизни, не только постоянно сталкивается с различными жизненными ситуациями, но и качественно умеет работать над словом. А если журналист новостийщик – это ещё и хороший краткий слог. Ну кто станет читать длинные витиеватые новости?  Единственная беда: журналист всегда зависим и ангажирован. Он зависит от хозяев газеты или издания, он редакционной политики, и прочего, имеющего прямое отношение к миру СМИ.  Писатель же может позволить себе большую степень свободы. Поэтому все журналисты мечтают стать писателями. Но становятся, конечно, не все.


Как вы считаете, появляется ли новое поколение современных писателей, «устойчивых» к Интернету?
ОТВЕТ: Писатель бывает либо хороший, либо нет, либо это вообще графоман, совсем не писатель, несмотря на тонны самомнения. А Интернет вообще ни при чём. Интернет – всего лишь быстрый и качественный способ передачи информации и общения. Он не влияет на творческий процесс. Если же начинает влиять, значит,  речь идёт совсем не о писателе и не о творчестве, а о совершенно другом.



Книга умирает – вы согласны с этим утверждением?
ОТВЕТ: Категорически нет! Книга не умрёт никогда. Без книг человечество просто не выживет. Это не только предмет первой необходимости для человеческого мозга, не только средство для развития собственной личности, интеллектуального багажа, не только учитель, способный научить  связно, грамотно говорить и связно мыслить, но и лучший друг. Это самый замечательный друг, который всегда ответит на любой вопрос, никому ничего о вас не расскажет и никогда не предаст. Мне кажется, что со временем интерес к хорошим книгам будет только увеличиваться. Без этого невозможно развитие общества.



Электронные книги – отношение к ним. Например, Стивен Киг запретил печатать свои книги в электронном виде.
ОТВЕТ: Мне кажется, что это связано, в первую очередь, с проблемой пиратства. На самом деле на просторах Интернета особенно для электронных книг пиратство – это первая проблема. Мало кому придёт в голову, что товар, к примеру, в супермаркете можно взять бесплатно и пойти к выходу, минуя кассу. Все прекрасно понимают, что это воровство. Но вот бесплатно своровать книгу, скачать текст с пиратского сайта – в этом случае слово воровство практически не употребляется. А между тем, это то же самое.  Конечно, справиться с пиратством очень сложно, вряд ли когда-то будет решена эта проблема. Но может быть придёт время, когда произойдёт переворот в человеческом сознании, и люди поймут, что лучше купить качественную электронную книгу, которая стоит не так уж дорого, чем воровать плохо взломанный текст в неподходящем формате с грамматическими ошибками.



Появляется новое поколение литературной «электронной» молодёжи, которое часто в шутку называют «кошмар редактора». Вы часто сталкиваетесь с таким?
ОТВЕТ: Постоянно! Я работаю редактором ленты новостей в издании, и постоянно сталкиваюсь с таким литературным кошмаром, от которого просто волосы дыбом! Могу поделиться своими «страшными зарисовками» редактора – к примеру, материал от корреспондента под заглавием «Водитель такси свернул шею пассажирке» ( речь идёт о том, что в ДТП пассажир такси получила травмы шеи), или «В ДТП оба водителя серьёзно повредилися здоровьем».  И присылают такие материалы чаще всего студенты факультета журналистики, или даже начинающие репортёры. Мне кажется, что прежде чем работать со словом, необходимо научиться элементарной грамотности. Но, к сожалению, время сейчас не способствует профессионализму, и  в русском языке – в том числе. Как сказал один мой знакомый писатель, « сейчас за деньги можно издать полное собрание собственного безумия». Это действительно  так.  Наличие денег на издание книги не гарантирует грамотного текста. Смешно, когда люди тратят бешеные деньги на обложку и бумагу, экономя при этом на хорошем редакторе. Вот и получаются ляпы, которые потом очень сильно веселят публику  в Интернете. Впрочем, это так же плюс – хоть кто– то посмеётся, если уж до «автора» не доходит собственная глупость.



Есть жанры, в которых вы не пишите? И по какой причине – отсутствие интереса, или что-то ещё?
ОТВЕТ: Да, есть. Но не потому, что эти жанры мне не интересны, а потому, что они не мои. Я не привыкла разбрасываться, и знаю, что для меня хорошо. Я не пишу стихи. Не пишу фантастику. Но это не значит, что всё это я не люблю читать.  Я с удовольствием читаю хорошие фантастические романы, но вот себя в этом жанре не вижу.



Должен ли писатель читать как можно больше, и что лучше всего – книги того жанра, в котором он пишет, или другую литературу?
ОТВЕТ: Писатель должен писать, а чтение литературы совершенно ни при чём. Писать текст и читать его – совершенно разные вещи. Можно прочитать огромное количество литературы, а выдавливать из себя такие нелепые корявые строчки, над которыми затем будут потешаться, смеяться в голос в полном смысле этого слова. Чтение никогда не сможет сделать писателем, так как существует совсем для другого.  Огромное количество прочитанных книг не может быть залогом литературного таланта.



Вы будете продолжать писать в жанре детектива и криминальной мелодрамы, или возможны эксперименты в других жанрах?
ОТВЕТ: Хочу немного расширить для себя жанр любовного романа. Попытка этому – роман «Две недели у моря».   Так же не буду оставлять документальную литературу. Мне очень нравится писать документальные книги – впрочем, они имеют очень малое отношение к науке, и сама я считаю их больше художественными, чем документальными. Совсем недавно вышла моя книга «Идеальное убийство» – в бумажном варианте.  Мне кажется, это больше художественный роман, чем документальный текст.


Как вы считаете, что лучше для начинающего писателя– критика или поддержка? Может ли критика убить писателя?
ОТВЕТ: Нет, не может. Убийственная критика даже лучше. Настоящего писателя она не убьёт, а графоману хоть подействует на нервы – и на том спасибо. На самом деле, лучше всегда говорить о недостатках книги, чем о достоинствах. Это хороший повод для их исправления.


Вас часто критикуют?
ОТВЕТ:  Постоянно. Но я довольно спокойно воспринимаю критику –  она необходима. Главное, не опускать руки, а продолжать работать дальше.



Без чего вы не можете жить?
ОТВЕТ: Без работы. Я трудоголик, работоголик в самом худшем, наверное, варианте. Терпеть не могу выходные, и очень скучаю в праздники.  Это немало раздражает при общении с таким человеком окружающих, но что же делать, если жить иначе я не могу.  Ещё люблю море и ночь. Писать предпочитаю  ночью.


Что вам необходимо для творчества?
ОТВЕТ: Ничего. Разве только здоровье.  Могу писать при любых условиях, в любом душевном состоянии.  Моя жизнь часто складывалась так, что писать мне удавалось не благодаря чему-то, а вопреки всему.  Поэтому я привыкла к самым любым условиям.


Вернёмся снова к вашему роману. Вы разделяете жизненную позицию героини– самой постоять за себя, если от тебя отвернулся весь мир, но при этом в конце совершить великодушный поступок и отпустить преступника?
ОТВЕТ: Постоять за себя – да. Но преступника я бы не отпустила. Хотя, конечно, смотря какой преступник. Убийцу – нет, так как убийца может убить снова. А вот если человек просто запутался, совершил какой– то поступок либо по незнанию, либо по недомыслию, при этом не принёс особого вреда – в этом случае подход должен быть совершенно другой.  Мне кажется, нельзя равнять все преступления скопом.  И ещё я считаю, что убийству нет прощения.



 У ваших героев есть реальные прототипы живых людей?
ОТВЕТ: В романе «Плач под душем» был прототип у главного героя. Это был человек, который действительно привык идти по головам. У героини – нет. Это вымышленный образ. Что же касается романа «Две недели у моря», то прототипы были и у героини, и у главного героя. Конечно, это не буквальные портреты живых людей. Я просто взяла знакомый образ и дополнила вымышленными чертами.  Так мне было проще.


Как вы считаете, часто ли в жизни существуют ситуации, которые можно назвать «плачем под душем»? Когда внешне вроде всё хорошо, но на самом деле человек льёт слёзы, которые никому не видны?
ОТВЕТ: Конечно, сплошь и рядом. В жизни каждого человека бывают такие ситуации, когда внешне кажется, что всё идеально, хорошо, но самом деле всё далеко не так.  У меня самой бывают точно такие же ситуации. Но это не значит, что нужно всем жаловаться на жизнь и опускать руки. В любом случае следует идти дальше!
 
–\\–